User Comments - RJ

Profile picture

RJ

Posted on: Getting to the Bottom of 到底
March 13, 2011 at 2:53 PM

yea this "reply to" gets real messy. line 3 comment was the one I answered i think. Thanks for all the input, now I can go back smarter and try it again.

Posted on: Getting to the Bottom of 到底
March 13, 2011 at 2:34 PM

yea that was a tough one but I think maybe you have something in your ears. hehe. Coffee should be drunk in the morning or is a good choice is how I heard it but I wll take another listen.

We should do more of these.

Posted on: Getting to the Bottom of 到底
March 13, 2011 at 2:24 PM

hmmm, macca's, never heard that one. I call it McDonalds. hehe.

Posted on: Getting to the Bottom of 到底
March 13, 2011 at 2:21 PM

Ah, very sharp. I never even thought about the price. 49 Taiwan dollars is about 10.8 RMB. Makes sense and as Toianw suggests, the word is probably yuan.

Posted on: Getting to the Bottom of 到底
March 13, 2011 at 1:59 PM

All good options :-) We need a native speaker.

Posted on: Getting to the Bottom of 到底
March 13, 2011 at 1:55 PM

yes, american coffee. Too bad you cant see it. I need some help I think. Sishi jiu ren where ren is short for RMB. Is this correct?

zui dui you? - Is that a correct expression?

Zǎoshang jiāngsǐ- not sure about this one. Morning win or checkmate? Maybe I got this one completely wrong?

Posted on: Getting to the Bottom of 到底
March 13, 2011 at 1:38 PM

Real American Coffee? Great Commercial Luke. Must be Taiwanese (sub titles are traditional.) Sounds so familiar, but so hard to catch everything. Very humbling. Interesting how even the Chinese must need help with homonyms and language that is not used every day, hence the subtitles on a couple sentences where there might be some confusion.

They do this a lot, so context often must not be enough.

I am assuming this guy is supposed to be an American, or an American born in China. He certainly doesn't look Chinese, but speaks very well. Here is my attempt at a transcript, still unsure of a couple things, so help is welcome.

CBA Guy: 嗨,请问哪里有道地的美式咖啡?

Elevator people: 没喝光

CBA: 请问哪里有道地的美式咖啡?

Bike Rider: 没喝光

CBA’s Sign: 请问哪里有道地的美式咖啡?

Shop Guy: 没喝光

McDonald’s Girl: 道地的美式咖啡吗?最对有啊!

CBA: Oh yes!

Voice over:

全新麦当劳经典美式咖啡

全新配方加倍浓郁

喝得早上的咖啡应为

最道地的美式咖啡

这在麦当劳

超值早餐

大杯今天美式咖啡只要四十九人

CBA:早上将死, 最划算

Pinyin:

CBA Guy: Hāi, qǐngwèn nǎlǐ yǒu dàodì de Měishì kāfēi?

Elevator people: Méi hēguāng

CBA: Qǐngwèn nǎlǐ yǒu dàodì de Měishì kāfēi?

Bike Rider: Méi hēguāng

CBA’s Sign: Qǐngwèn nǎlǐ yǒu dàodì de Měishì kāfēi?

Shop Guy: Méi hēguāng

McDonald’s Girl: Dàodì de Měishì kāfēi mǎ? Zuì duì yǒu ā!

CBA: Oh yes!

Voice over:

Quánxīn Màidāngláo jīngdiǎn Měishì kāfēi

quánxīn pèifāng jiābèi nóngyù

hē dé zǎoshang de kāfēi yīng wéi

zuì dàodì de Měishì kāfēi

zhè zài Màidāngláo

chāo zhí zǎocān

dà bēi jīntiān Měishì kāfēi zhǐyào sìshí jiǔ rén

CBA:Zǎoshang jiāngsǐ, zuì huásuàn!

Posted on: Getting Married in China
March 12, 2011 at 2:55 PM

Good decision, great avatar.

Posted on: Stealing a Nose
March 11, 2011 at 10:28 AM

yea, agreed, and he needs us, because nobody in China follows his sense of humor.

Posted on: Celebrating a Baby's First Month
March 7, 2011 at 9:08 AM

There are 1.4 billion answers to every question in China.