User Comments - RJ
RJ
Posted on: The Great Four in China
August 28, 2011 at 2:15 PM四大发明:
指南针 zhǐ nán zhēn - compass
火药 huǒ yà - gunpowder
造纸术 zào zhǐ shù - paper making
活字印刷术 huó zì yìn shuā shù - printing
Posted on: The Great Four in China
August 28, 2011 at 1:52 PMThe 4 Sacred mountains of Buddhism:
五台山 wǔ tái shān
峨嵋山 é méi shān
九华山 jiǔ huá shān
普陀山 pǔ tuó shān
Posted on: The Great Four in China
August 28, 2011 at 1:35 PMThe 4 major literary works:
《水滸傳》 (shuǐ hǔ zhuàn)
《三國演義》(sān guó yǎn yì)
《西遊記》(xī yóu jì)
《紅樓夢》(hóng lóu mèng)
Perhaps each of these could be a topic for
BST? My favorite would be 《水滸傳》。
Posted on: The Great Four in China
August 28, 2011 at 1:22 PMThe four beauties:
西施沉魚 xī shī chén yú - made fish sink (but had big feet)
昭君落雁 zhāo jūn luò yàn - made birds fall (but shoulder droops)
貂嬋閉月 diāo chán bì yuè - closed the moon (but had small or uneven ear lobes)
貴妃羞花 guì fēi xiū huā - shamed flowers (but struggled with body odor)
Its kind of like when you see a beautiful girl on the street, and you walk into a lamp post. Of course this has never happened to me, but I have heard tell of it.
David, who is (was) your favorite?
Posted on: Where in Shanghai
August 27, 2011 at 11:55 AMsee the worlds shortest, and yes, also get a peek at the longest one in the world:
http://english.lacaterinca.com/2009/02/worlds-shortest-escalator-and-the-worlds-smallest-escalator/
Here is the escalator of which you speak:
http://www.debritz.net/node/955
Posted on: Translation Tools
August 22, 2011 at 11:36 PMhttp://en.wikipedia.org/wiki/Censorship_of_YouTube
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_websites_blocked_in_the_People%27s_Republic_of_China
Posted on: Famous Characters in Chinese Literature
August 22, 2011 at 10:22 AMyep, it works. Nǚ. It was so easy I missed it. For other windows applications you can type ǚ (u complete with an umlaut) by holding ALT while typing 0252 on the "numeric" keypad, but on a laptop I believe you are stuck mapping it. Thanks David.
Posted on: Famous Characters in Chinese Literature
August 22, 2011 at 9:49 AMAh, thanks for checking it. Now I have to figure out how to type those two little dots above the u.
Posted on: Translation Tools
August 22, 2011 at 9:00 AMthanks Kimiik for that clarification. It all makes sense now.
Posted on: Talking About the Working Hours Policy
August 28, 2011 at 4:43 PMI love it too. This is what language is all about. It is created by the people who use it. The best of both languages. A truly bilingual experience.