User Comments - Lantian

Profile picture

Lantian

Posted on: Lili and Zhang Liang 15: Uncomfortable Encounter in a Bar
May 28, 2007 at 2:27 AM

UNLUCKY - in love and hanzi. IMO each new character is still a brand new character, so I'm not really convinced that the pinyin shouldn't be there for the podcast lesson image at the inter level. Then again, I stared at the characters a while and realized the phonetic elements of the radicals probably applied, 'dao' and 'mei', two hanzi I do know, and 'dao mei' being the word for 'unlucky' which I also happen to know. (If only from the numerous times people have uttered it to me!) From the context, it's probably a good betting guess.... Now looking more closely at the hanzi, I could make up a story since the other radicals aren't too obscure, the 'dao' is a person reaching somewhere, and the 'mei' has rain coming down everyday, in other words an 'unlucky' soul encountering rain everyday. 讨厌你们的教练方法 ;p :)

Posted on: Playing the Stock Market
May 25, 2007 at 3:40 AM

What timing...will the market fall soon? Tks bunches for the lesson.:)

Posted on: Paying Child Support
May 24, 2007 at 3:49 AM

坦白说我也因该不管这几条评论,我管不了啊,我也有毛病! 哈哈

Posted on: Paying Child Support
May 24, 2007 at 3:35 AM

TALKING FREELY - I find it really fascinating that many of the recent commenters in this thread feel a need to impose their own language needs on others. I think most will agree that as long as we stay relatively polite and friendly, we should welcome anyone to post freely at whatever Chinese level they can or in whatever format. Nicolas seems to be very ardent at times about asking others to post in triplicate, (or trad/simp), etc. while I understand the need at times, each person should also take some responsibility to use some of the various translations/conversion tools available out there, or to even IGNORE some comments. I think this topic is actually very important for learners of a language, are we free to talk, are others, in whatever capacity we are able?? Restricting others only restricts yourself. IMO I'm an advocate of freedom to choose whether to post in English (German, Dutch, Swahili, Cantonese, Spanish...等等), and with/without pinyin, 汉字 or not, or whatever other darn variation one wants to!!!! To quote an old Texan saying "Don't tread on me!" or is that a 新建 expression? Maybe this is why some people get divorced. 在中国有多人说, 别管别人的事,照顾自己就可以了. 我觉得这种自由在中国有时比国外的多. 大家同意吗? 结婚之后有私利吗? :)

Posted on: What's that smell?
May 22, 2007 at 1:32 PM

IT COMES TO THIS - Kenny, Jenny and the team, all your years of study, experiences and life-learning have been to bring to us, a detailed analysis of passing gas! LOL 不是我! I really thought this was a well put together podcast, unfortunately I seem to have already learned all this vocabulary previously...... : l

Posted on: Paying Child Support
May 21, 2007 at 4:07 AM

爱就是又疼又乐!又恨又疼! 谁知道为什么? super6i,多谢你的问,我前不知道‘疼’还有爱情的意思。可能我还没有见面‘真爱’。;p ‘True love' 'soul mate' 怎么说呢? 用’疼‘的时候,如果你说了’我会永远疼你“,这个意思是我会受到很多痛苦,不过我永远在你的生边,我不能离开你,这样吗?

Posted on: Chinese Wedding Customs
May 21, 2007 at 3:48 AM

Man2Toe, 你那样回答真像中国人,不能批评国家的事情!我是很简单的人,我看到大象我就说‘大象’,如果我看到了老鼠我就说‘老鼠’! :p

Posted on: Chinese Wedding Customs
May 20, 2007 at 4:55 AM

The Best and Brightest - Hi Guiller, to offer an analogy, I hope nobody studying English tries to emulate President Bush. ;p 开玩笑 "I'm honored to be here with the eternal general of the United States, mi amigo Alberto Gonzales." --George W. Bush, Washington, D.C., May 4, 2007 "Information is moving -- you know, nightly news is one way, of course, but it's also moving through the blogosphere and through the Internets." --George W. Bush, Washington, D.C., May 2, 2007

Posted on: 混血儿
May 20, 2007 at 3:12 AM

Where'd I hear that before? - 几天前有一个朋友跟我聊聊这个题目,如果我没有在Cpod已经听过这个题目的话,肯定我不能猜她说什么。多谢啊! hunxue, 可能在夏花一(hawaii...?), 和罗三级(los angeles) 人家都比较习惯了所以那边的人的谈话水平比较高,不过如果我们离开那两个大市场,多人是这洋简单聊对不对?在中国也有很多人比较了解这种事情不过也有人多很简单说。 坦白说,Jenny 已经说了一句话“我觉得我是世界人” (大概这洋子说),我真同意,国家/nationality 真是古代的想法,这新代我们那么小的世界,就是一个家!

Posted on: 80后-希望还是迷失
May 18, 2007 at 2:50 AM

Venture160, 我觉得的上边的文章很有趣,我要慢慢读。昨天晚上我有一位朋友就这样批评那些Gucci, LV的新代。你跟Odadrek的水平好高,不过我很开心你们现在过来在这里聊聊,看你们能用那么多词汇让我要多学学,我会很努力学!羡慕你们。 :)