User Comments - John

Profile picture

John

Posted on: Turn in Your Homework
January 27, 2011 at 3:07 AM

作业 (zuòyè) is more common, in the north and the south.

功课 (gōngkè) actually has a slightly broader meaning; it can refer to someone's studies in general, rather than just "homework".

Posted on: Turn in Your Homework
January 27, 2011 at 3:02 AM

You would use 批改试卷 (pīgǎi shìjuàn), literally, "to correct test papers."

Posted on: I Changed My Mind
January 27, 2011 at 2:58 AM

You mean as opposed to another word? Or why use it it all?

You could use 看起来 instead of 显得.

Posted on: I Changed My Mind
January 27, 2011 at 2:57 AM

是的,就是“撒娇”。

你的问题是什么样的情况下用“撒娇”是吗?

Posted on: Dodging Hong Kong Sales Tax
January 27, 2011 at 2:11 AM

My Chinese input method on my computer also knew 骚货 but not 扫货. I have since educated it.

Posted on: Turn in Your Homework
January 27, 2011 at 1:54 AM

Watyamacallit is correct: 来 cannot have a direct object in this sense. (It can when you're using it to order food, however.)

We can't do it in English, either: *"Tomorrow come your mom to school."

Posted on: International vs. Local Schools
January 27, 2011 at 1:38 AM

Max,

I've heard that said before. But I also know there are plenty of exceptions. What's true everywhere, though, is: it's hard to find good people.

Posted on: 《易经》的本意
January 25, 2011 at 3:49 AM

Henning,

I'm hearing the same thing as Catherine. Works for me. Did you download it a long time ago?

If the problem persists, please tell us the exact times in the audio file you're getting weirdness, and exactly what you're hearing. Then we can compare that to our version to make absolutely sure we're listening to different audio content.

Posted on: International vs. Local Schools
January 25, 2011 at 2:28 AM

Yes, 倒 is a tricky one. Thanks for the suggestion. We'll add it to the list.

Posted on: Measure Word Fundamentals: 个,只,条,张
January 25, 2011 at 2:27 AM

Sure, you can do that.

(Ironically, "tiao" is not used for hot dogs... "Gen" is.)