User Comments - John

Profile picture

John

Posted on: Sorry and Thank You
March 5, 2009 at 9:34 AM

RJ,

The criticism comes from a percieved policy change regarding the ongoing content of the show, and we wanted you to know how we felt about that. The same is ammunition for your next discussion with the suits re content.

This is not a case of an "order from above" policy change. Qing Wen has always been aimed at the "Elementary-ish" crowd, sometimes going a bit higher or a bit lower. It went a bit lower too often recently. We will adjust.

Posted on: 日本动漫
March 5, 2009 at 9:30 AM

xuchen,

I noticed the tid-bits of inserted example sentences and sound effects. Although I'm ALWAYS happy to see the podcasts moving in the direction of open creativeness, I found this little chunk to be very much unCPOD like. My 2 fen.

Could you elaborate? unCPod-like how?

Posted on: Newserino
March 4, 2009 at 10:04 AM

calkins,

The Android app is a port of the iPhone app we developed last year; it wasn't an entirely new initiative.

The PlecoDict export funtionality is being developed with some other changes as I type this; expect it by the end of next week. Blog post on that coming!

Posted on: Sorry and Thank You
March 4, 2009 at 9:58 AM

Thanks for all the comments, guys. We understand where the criticism comes from. To be honest, it does feel a bit harsh from time to time, but we're here to make good content, not bask in accolades all day long, so we can take the heat. We will keep moving forward, improving.

Posted on: Saved by the Gong: Cutting Open a Frog
March 4, 2009 at 4:17 AM

This discussion with the added photos makes me wonder how many pictures of people with frogs in their mouths there are out there on the internet... :)

Anyway, glad so many of you enjoyed it. There's plenty of room for more lessons like this (not necessarily dissection- or even biology-related)...

Posted on: Sorry and Thank You
March 3, 2009 at 2:22 AM

paulinurus,

We were referring to pragmatics in the linguistic sense; perhaps this was not clear. This refers not to what words mean (semantics), not to the grammar we use (syntax), but rather what language we choose to use to get our meaning across. (Ken touched on this in a recent blog post.)

Anyway, I understand all your points.

Posted on: Sorry and Thank You
March 2, 2009 at 12:53 PM

RJ,

Understood.

Posted on: Sorry and Thank You
March 2, 2009 at 5:15 AM

Hey guys,

We hear your criticism. One of the great things about the podcasting medium is how quickly it can change and adapt.

Jenny clearly stated at the beginning of the lesson that it was a lesson on pragmatics. It seems most of you would prefer more grammar, and we can certainly do that, but you can't really fault a show about pragmatics for being about pragmatics. (Qing Wen was always envisioned as a show that answers questions about language... this is frequently about grammar, but not always. Remember when it was about differences in vocabulary between mainland China and Taiwan? That was very well received.)

The Qing Wen team will continue to grow and to listen to your feedback, and we will be happy to make the show better suit your needs.

Posted on: I Miss Daddy!
February 27, 2009 at 3:22 AM

Pete,

Ha ha, that scene is indeed classic...  Thanks for posting it.

Posted on: Hungry Traveler: Inner Mongolia
February 27, 2009 at 3:17 AM

I am both terrified and intrigued by this "fermented mare's milk" thing.

Who out there has tried it??