User Comments - Brokensword

Profile picture

Brokensword

Posted on: Hotel, Motel, Holiday Inn
March 21, 2012 at 10:15 PM

okay, thanks.

Posted on: Hotel, Motel, Holiday Inn
March 20, 2012 at 11:48 PM

Just few observations:

The tones of 房间 during dialogue is wrong?

On supplementary vocabulary, 预定  means to "schedule in advance." Should 预订 be more appropriate for "reservation?"

   多谢!

Posted on: 5000 Years of History
May 7, 2011 at 7:13 AM

ok, thanks for that.

Posted on: 5000 Years of History
May 6, 2011 at 4:40 AM

你说得对. I was watching a documentary The First Australians few months ago. ;

Posted on: 5000 Years of History
May 6, 2011 at 4:34 AM

I was about to say that cuz I first heard about 假 that it's about leave or holiday, like 病假 (sick leave). Its first meaning it turned out is, "false."

But as John and Jenny would usually say, just remember as it is and don't over-analyze it.

BTW, John just said that Florida is in the south but not really "in the south." So true. ;)

Posted on: Our First Theme Week, and a Goodbye
May 1, 2011 at 8:08 AM

Hope Jenny will still be on podcasts.

Posted on: Sending a Text Message
April 27, 2011 at 6:00 AM

Thanks. I hope Cpod has some "like" button, I could have just pressed it. ;)

Posted on: Sending a Text Message
April 27, 2011 at 5:59 AM

it helps that 短信 literally means short letter.

Posted on: Push and Pull
April 24, 2011 at 2:49 AM

Thanks for this chris. 得 lesson on that qingwen is about its post-verb use. I hope I can find something like a comprehensive lesson 不 vs 没/没有 like this:

http://chinesepod.com/lessons/negating-verbs-when-to-use-%E6%B2%A1%E6%9C%89-meiy%C7%92u-when-to-use-%E4%B8%8D-bu

But that qingwen lesson is full of really nice examples and new vocabulary for me.

谢谢!

Posted on: Push and Pull
April 22, 2011 at 12:54 AM

Slightly off topic but anyone can point me where I can find the grammar lesson 的 vs 得?

多谢。