Lesson Comments

Profile picture
On March 07 at 6:27 AM by samanthaberg201149

this was really helpful. thank you so much. 谢谢。 Read more

Profile picture
On March 07 at 2:30 AM by BeccaChu

That's great to hear! Regarding your question, I don't think so, but you might think his voice is familiar because there are ChinesePod lessons on Hel... Read more

Profile picture
On March 07 at 2:08 AM by BeccaChu

Awesome, I hope you liked it! There is another episode to this mini-series. Read more

Profile picture
On March 06 at 7:17 PM by bapkate

This was a very helpful lesson! Thank you. Unrelated to the lesson: John's voice sounds really familiar 😹. Does he also do work for HelloChinese? Read more

Profile picture
On March 06 at 10:39 AM by shuai90

thanks for the lesson , it has been a while for a new advanced lesson. Read more

Profile picture
On March 05 at 2:14 AM by BeccaChu

Hi, that's a good question! 择日不如撞日 is a set expression and you can not really change characters in an expression! 择时 however is a word that we also us... Read more

Profile picture
On March 04 at 7:18 PM by zaphekiah

山包 shān bāo = (dialect) hill 凸起 tū qǐ = convex; protruding; to protrude; to bulge; to buckle upwards 小摊 xiǎo tān = vendor's stall 整齐划一 zhěng qí... Read more

Profile picture
On March 04 at 8:21 AM by timlb

Is the idiom 择日不如撞日 only used with 日? As you mentioned, it can be translated as "there's no time like the present." Can this idiom be used with other... Read more

Profile picture
On March 04 at 2:32 AM by BeccaChu

Good question! 副驾 actually refers to "shotgun seat" and "the person who is sitting in the front passenger seat". In this case, it's the latter meaning... Read more

Profile picture
On March 03 at 2:07 PM by 314212985

In the third sentece, 真不知道你的驾照是怎么考出来的,每次 做 你的副驾,比我自己开车还要紧张。, shouldn't it be 坐 instead of 做? Read more