媒体课程的笔录:阿凡达
bababardwan
February 02, 2010 at 03:27 AM posted in Transcripts with TalOk,only just now started a transcription here:
http://docs.google.com/View?id=dfntqw3t_6hbcpxgrh
..corrections as always welcome.Not had a chance to do much yet,but should have more in a jiffy.
bababardwan
February 03, 2010 at 10:27 AM
Thanks zhen.No worries.I've just had a new attempt using google translations new converter but it will only do about a paragraph at a time and puts it all below separately so I have to enter a line at a time.Here it is :
http://docs.google.com/View?id=dfntqw3t_9g2bsr6ck
bababardwan
February 03, 2010 at 09:42 AM
|
kèchéng
|
|
de / dí / dì
|
|
bǐlù
|
:
|
Āfándá
|
David:
|
dàjiā
|
|
hǎo / hào
|
Jiaojie:
|
dàjiā
|
|
hǎo / hào
|
David:
|
zhèlǐ
|
|
shì
|
|
Zhōngwén
|
|
bōkè
|
Jiaojie:
|
méitǐ
|
|
kèchéng
|
David:
|
é / ó
|
,
|
wǒ
|
|
shì
|
|
Xú / xú
|
|
zhōu
|
Jiaojie:
|
wǒ
|
|
shì
|
Jiaojie
David:
|
é / ó
|
Jiaojie
|
nǐ
|
|
zhīdao
|
|
mǎ / ma
|
,
|
zuìjìn
|
|
yǒu
|
|
yī
|
|
bù
|
|
hěn
|
|
huǒ
|
|
hěn
|
|
huǒ
|
|
de / dí / dì
|
|
piānzi
|
Jiaojie:
|
nǐ
|
|
shì
|
|
shuì / shuō
|
《
|
Āfándá
|
》,
|
duì
|
|
bā / ba
|
?
David:
|
duìle
|
,“
|
Āfándá
|
”
Jiaojie:
|
ēn / èn / en
|
,
|
Āfándá
|
|
zài
|
|
Shànghǎi
|
|
jiàn / xiàn
|
|
jiùshì
|
|
yī
|
|
piào
|
|
nán / nàn
|
|
qiú
|
David:
|
ēn / èn / en
|
,
|
shì
|
|
xià
|
|
wǒ
|
,
|
wǒ
|
|
hǎoxiàng
|
|
tīngshuō
|
|
tāmen
|
|
páiduì
|
|
mǎi
|
|
zhège
|
|
piào
|
|
de / dí / dì
|
|
hěn
|
|
cháng / zhǎng
|
|
hěn
|
|
cháng / zhǎng
|
【
|
duì
|
or
|
duì
|
?],
|
érqiě
|
|
zhēn
|
|
tiān
|
|
de / dí / dì
|
|
páiduì
|
Jiaojie:
|
ēn / èn / en
|
,
bababardwanFebruary 03, 2010 at 09:52 AM
weird.I tried the mdbg converter which looked pretty good on the mdbg site,but putting it in a google doc was a disaster as seen here: http://docs.google.com/View?id=dfntqw3t_8dz4mnwd4 and directly pasting has made the font size huge and my typing really slow.Aiyou. bababardwanFebruary 03, 2010 at 09:24 AM
I had an idea to take the lazy way and copy and paste my Hanzi from the whole document so far into a Hanzi to pinyin converter and then copy the conversion into a new Google document for the benefit of those who prefer pinyin,however the result is not the greatest to say the least and in the end it would have been much easier to just convert line by line I think.But for what it's worth,this is how it turned out here: http://docs.google.com/View?id=dfntqw3t_7m6spx9gr This is the converter that I used: http://chinesetopinyin.dofufa.com/ For me it raises the question of whether there are any good Hanzi to pinyin converters that work well on large sections of text.Anyone know of any? I would particularly like an online one that works well without having to download and install one. The one I liked the look of best was one that was meant to work in word.But the instructions:
..were for Word 2002 and I can't work out how to get them to work in Word 2007.Any tips? Here's what it looked like there: http://homepage.ntlworld.com/gerald.chong/head.jpg
bababardwanFebruary 02, 2010 at 02:37 PM
Ok,just the first 1m 48secs [over 1/10th ] so far.I'm afraid that's it for tonight fellow poddies.I'm very keen to do my best to finish this off asap where time permits then with some luck hopefully get it corrected and tidied up.I'll work on it again tomorrow.大家晚安 :) 媒体课程的笔录:阿凡达 |

zhenlijiang
February 03, 2010 at 10:01 AM(加油 Baba!)
Sorry, don't know anything about pinyin converters ...