走马看花 (走馬看花)
zǒu mǎ kàn huā
Pinyin
Definition
走马看花 (走馬看花)
-
- lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from cursory observation
- to make a quick judgment based on inadequate information
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 good-looking
- 2 nice-looking
- 3 good (of a movie, book, TV show etc)
- 4 embarrassed
- 5 humiliated
- 1 to look over
- 2 to examine
- 3 to check up
- 4 to ferret out
- 1 to look after
- 2 to take care of
- 3 to watch
- 4 to guard
- 1 to take a look at
- 2 to examine
- 3 to survey
- 4 (coll.) pretty soon
- 1 surname Hua
Idioms (20)
一条路走到黑
- 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
- 2 fig. to stick to one's ways
- 3 to cling to one's course
一眼看穿
- 1 to see through something at first glance (idiom)
不看僧面看佛面
- 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
- 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
人往高处走,水往低处流
- 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
- 2 one should constantly strive to make progress
你走你的阳关道,我过我的独木桥
- 1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
- 2 fig. you go your way, I'll go mine
- 3 you do it your way, I'll do it mine
Sample Sentences
今天时间不够,我们只好走马看花。
We don’t have enough time today. We can only rush through sightseeing.
走马看花
Lit: To see flowers on the running horse. Fig: To rush through seeing something.
你这样走马看花,能看到什么?
What can you see while rushing through sightseeing?
我去过欧洲,但只是走马看花。
I have been to Europe, but only rushed through things.