méng
Pinyin

Definition

 - 
méng
  1. oath
  2. pledge
  3. union
  4. to ally
  5. league, a subdivision corresponding to prefecture in Inner Mongolia

Character Decomposition

Related Words (20)

jiā méng
  1. 1 to become a member of an alliance or union
  2. 2 to align
  3. 3 to join
  4. 4 participate
tóng méng
  1. 1 alliance
Ōu méng
  1. 1 European Union
  2. 2 EU
lián méng
  1. 1 alliance
  2. 2 union
  3. 3 coalition
Dōng Méng
  1. 1 ASEAN
  2. 2 abbr. for 東南亞國家聯盟|东南亚国家联盟[Dōng nán yà Guó jiā Lián méng]

Idioms (5)

山盟海誓
shān méng hǎi shì
  1. 1 to pledge undying love (idiom); oath of eternal love
  2. 2 to swear by all the Gods
弃约背盟
qì yuē bèi méng
  1. 1 to abrogate an agreement
  2. 2 to break one's oath (idiom)
歃血为盟
shà xuè wéi méng
  1. 1 to smear the lips with blood when taking an oath (idiom)
  2. 2 to swear a sacred oath
海誓山盟
hǎi shì shān méng
  1. 1 to pledge undying love (idiom); oath of eternal love
  2. 2 to swear by all the Gods
盟山誓海
méng shān shì hǎi
  1. 1 to pledge undying love (idiom); oath of eternal love
  2. 2 to swear by all the Gods

Sample Sentences

一是,英国此前与欧盟达成的“脱欧”协议已3次遭英国议会下院投票否决。二是,欧洲议会选举投票23日在英国举行。多个民调显示,保守党支持率大幅落后于新成立的“脱欧党”。
yī shì ,Yīngguó cǐqián yǔ Ōuméng dáchéng de “tuōŌu ”xiéyì yǐ cì zāo Yīngguó yìhuì xiàyuàn tóupiào fǒujué 。èr shì ,ŌuzhōuYìhuì xuǎnjǔ tóupiào rì zài Yīngguó jǔxíng 。duōge míndiào xiǎnshì ,bǎoshǒudǎng zhīchílǜ dàfú luòhòu yú Xīn chénglì de “tuōŌu dǎng ”。
Firstly "Brexit" agreement reached by the United Kingdom with the European Union has been voted against by the lower house of the British Parliament three times. Secondly the European Parliament election will be held in the United Kingdom on the 23rd. A number of polls show that the Conservative Party’s support rate has lagged by a big margin behind the newly established “Brexit Party”.
对于教师来讲,我们也要花更多精力调整讲课方式、语速、课件等,尽量使网课不那么枯燥。”比利时荷语布鲁塞尔自由大学讲师张蕾表示,“我们被迫取消很多实践及动手类的课程。比如我这学期的课程原本是要带学生们去参观欧盟机构、各大公司,与一线管理技术人员交流座谈,但现在只能变成讲理论和基础知识的网课。肯定是有很多遗憾,但目前来讲,也没有别的解决办法。”
duìyú jiàoshī láijiǎng ,wǒmen yě yào huā gèng duō jīnglì tiáozhěng jiǎngkè fāngshì 、yǔsù 、kèjiàn děng ,jǐnliàng shǐ wǎngkè bù nàme kūzào 。”Bǐlìshí hé yǔ Bùlǔsàiěr zìyóu dàxué jiǎngshī zhānglěi biǎoshì ,“wǒmen bèipò qǔxiāo hěnduō shíjiàn jí dòngshǒu lèi de kèchéng 。bǐrú wǒ zhè xuéqī de kèchéng yuánběn shì yào dài xuésheng men qù cānguān Ōuméng jīgòu 、gè dà gōngsī ,yǔ yīxiàn guǎnlǐ jìshùrényuán jiāoliú zuòtán ,dàn xiànzài zhǐnéng biànchéng jiǎng lǐlùn hé jīchǔ zhīshi de wǎngkè 。kěndìng shì yǒu hěnduō yíhàn ,dàn mùqián láijiǎng ,yě méiyǒu biéde jiějuébànfǎ 。”
"For teachers, we need to put more effort into adjusting teaching methods, speed of speech, and coursewares in order to make the lessons less boring. " Zhang Lei, a teacher from Free University of Brussels in Belgium said that, "We are forced to cancel many practical and hands-on courses. For example, my plan for the course this semester was to bring students on a tour in EU institutes and big companies, as well as in an exchange forum with front-line management and technical personnel. But now they have been changed to online ones about theory and basic knowledge. That is definitely a pity, but there is no other solution now. "
我喜欢火箭队应该是从2002年开始的吧,那一年姚明以状元身份加盟火箭队,后来我就一直关注这支球队,慢慢地就成了火箭队的球迷。
wǒ xǐhuan Huǒjiànduì yīnggāi shì cóng èr líng líng èr nián kāishǐ de ba ,nà yī nián Yáo Míng yǐ zhuàngyuán shēnfèn jiāméng Huǒjiànduì ,hòulái wǒ jiù yīzhí guānzhù zhè zhī qiúduì ,mànmàn de jiù chéng le Huǒjiànduì de qiúmí 。
I must have started liking the Rockets back in 2002. It was in that year that Yao Ming joined the Rockets as a first pick. From then on I have continued to follow the team and gradually I became a fan.
简单的说也就是法西斯同盟。
jiǎndān de shuō yějiùshì Fǎxīsī tóngméng 。
Simply speaking it was an alliance of fascists.
因为墨索里尼在《德意同盟条约》签定后不久,评价说‘柏林和罗马的垂直线不是壁垒,而是轴心’。
yīnwèi Mòsuǒlǐní zài 《 déyì tóngméng tiáoyuē 》qiāndìng hòu bùjiǔ ,píngjià shuō ‘Bólín hé Luómǎ de chuízhíxiàn bùshì bìlěi ,érshì zhóuxīn ’。
Soon after Mussolini signed a German-Italy treaty, he declared that "this vertical line between Rome and Berlin is not a dividing-line, but rather an axis."
喔,所以后来人们就把法西斯同盟国家叫做'轴心国'了。
ō ,suǒyǐ hòulái rénmen jiù bǎ Fǎxīsī tóngméng guójiā jiàozuò 'zhóuxīnguó 'le 。
Ah, so later people just referred to the fascist alliance countries as "Axis countries."
我们分裂了自己的盟友,又怎样才能让这个计划行得通,你们怎么对付国际原子能组织?
wǒmen fēnliè le zìjǐ de méngyǒu ,yòu zěnyàng cái néng ràng zhège jìhuà xíngdetōng ,nǐmen zěnme duìfu guójì yuánzǐnéng zǔzhī ?
I don't know how the plan works by dividing our allies. What do you do with the IAEA?
Go to Lesson 
说到全球瞩目啊,就不得不提,英国通过公投决定脱离欧盟这一事件。
shuōdào quánqiú zhǔmù ā ,jiù bùdébù bùtí ,Yīngguó tōngguò gōngtóu juédìng tuōlí Ōuméng zhè yī shìjiàn 。
Talking of events of global concern, we would be remiss not to mention the UK decision to leave the EU in a referendum.
是的,英国脱欧是英国前首相卡梅伦2013年一月二十三日首次提出来的。2016年六月二十三日,英国正式就是否脱离欧盟进行公开投票表决。
shì de ,Yīngguó tuōōu shì Yīngguó qián shǒuxiàng Kǎ Méilún 2013 nián yīyuè èrshísān rì shǒucì tí chūlái de 。2016 nián liùyuè èrshísān rì ,Yīngguó zhèngshì jiù shìfǒu tuōlí Ōuméng jìnxíng gōngkāi tóupiào biǎojué 。
Yes, Brexit was first proposed by the former UK Prime Minister David Cameron on January 23rd, 2013. On June 23rd, 2016, the UK held a formal referendum on whether or not to leave the EU.
嗯,结果就是有一千七百四十万人同意英国脱离欧盟,占总投票人数的百分之五十一点九,不同意英国脱离欧盟的人数,占了总投票人数的百分之四十八点一,同意脱欧派以微弱的优势胜出。
ng4 ,jiéguǒ jiùshì yǒu yīqiānqībǎisìshíwàn rén tóngyì Yīngguó tuōlí Ōuméng ,zhàn zǒng tóupiàorén shù de bǎifēnzhī wǔshíyīdiǎnjiǔ ,bùtóngyì Yīngguó tuōlí Ōuméng de rénshù ,zhàn le zǒng tóupiào rénshù de bǎi fēnzhī sìshíbādiǎnyī ,tóngyì tuōōu pài yǐ wēiruò de yōushì shèngchū 。
Yeah, and in the end 17.4 million people voted for Brexit, accounting for 51.9% of voters. Those who didn't agree with a UK exit from the EU accounted for 48.1% of voters, giving Brexit a slim victory.