叙 (敘)
Pinyin

Definition

叙 (敘)
 - 
  1. to narrate
  2. to chat
叙 (敘)
 - 
  1. abbr. for Syria 敘利亞|叙利亚[Xù lì yà]

Character Decomposition

Related Words (14)

  1. 1 abbr. for Syria 敘利亞|叙利亚[Xù lì yà]
Xù lì yà
  1. 1 Syria
xù jiù
  1. 1 to reminisce
  2. 2 to talk about former times
xù shù
  1. 1 to relate (a story or information)
  2. 2 to tell or talk about
  3. 3 to recount
  4. 4 narration
  5. 5 telling
  6. 6 narrative
  7. 7 account
xù shì
  1. 1 narrative

Idioms (1)

叙功行赏
xù gōng xíng shǎng
  1. 1 to review records and decide on rewards (idiom)

Sample Sentences

在外交具体行动中依事件的严重程度,主要有:召回大使、降低外交级别、断交。而断交则属于外交具体行动中最严重的举动。如2012年九月,加拿大指责伊朗向叙利亚阿萨德政权提供军事援助,宣布断交。
zài wàijiāo jùtǐ xíngdòng zhōng yī shìjiàn de yánzhòng chéngdù ,zhǔyào yǒu :zhàohuí dàshǐ 、jiàngdī wàijiāo jíbié 、duànjiāo 。ér duànjiāo zé shǔyú wàijiāo jùtǐ xíngdòng zhōng zuì yánzhòng de jǔdòng 。rú 2012 nián jiǔyuè ,Jiānádà zhǐzé yīlǎng xiàng xùlìyǎ āsàdé zhèngquán tígōng jūnshì yuánzhù ,xuānbù duànjiāo 。
In terms of practical diplomatic moves, according to how serious an incident is, the main ones are: recalling an ambassador, lowering an official's diplomatic rank and breaking off diplomatic ties. And breaking off diplomatic ties is the most serious among practical diplomatic moves. Like in September 2012, Canada criticized Iran for providing military aid to the Assad regime in Syria, and announced the breaking off of diplomatic ties.
这个啊,是为了纪念犹太历史上的一个奇迹。很久以前,犹太人被叙利亚人统治。后来他们打败了敌人。就在他们想祭神的时候,发现圣殿里点灯的油只够用一天了,但灯台却持续亮了八天。犹太人认为这是神在保佑他们。
zhè ge a ,shì wèile jìniàn Yóutài lìshǐ shàng de yī ge qíjì 。hěnjiǔ yǐqián ,Yóutàirén bèi Xùlìyàrén tǒngzhì 。hòulái tāmen dǎbài le dírén 。jiù zài tāmen xiǎng jìshén de shíhou ,fāxiàn shèngdiàn lǐ diǎn dēng de yóu zhǐ gòu yòng yī tiān le ,dàn dēngtái què chíxù liàng le bā tiān 。Yóutàirén rènwéi zhè shì shén zài bǎoyòu tāmen 。
Well, it's done in order to commemorate a miracle that occurred in Jewish history. A long time ago, the Jews were ruled by the Syrians. In the end, they defeated their enemies. Just as they wanted to make an offering, they realized that there was only enough oil in the temple for one day, yet the candle stayed lit for 8 days. The Jews believe this was their God blessing them.
Go to Lesson 
啥事都没有。就纯粹吃饭,叙叙旧。
shá shìr dōu méiyǒu 。jiù chúncuì chīfàn ,xù xu jiù 。
It's nothing. Just a meal - pure and simple. We can talk about the old days.
我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。
wǒ mèngxiǎng yǒuyītiān ,zài zuǒzhìyà de hóngshān shàng ,xīrì núlì de érzi jiāng nénggòu hé xīrì núlìzhǔ de érzi zuò zài yīqǐ ,gòng xù xiōngdì qíngyì 。
李警官,请你叙述一下2008年8月12日晚,你们接到报警电话后到死者家中的情况。
Lǐ jǐngguān ,qǐng nǐ xùshù yīxià èrlínglíngbā nián bā yuèshíèr rì wǎn ,nǐmen jiēdào bàojǐng diànhuà hòu dào sǐzhějiā zhōng de qíngkuàng 。
Officer Li, please describe the situation on the evening of August 12, 2008, when you went to the home of the deceased after getting a call.