gài
Pinyin

Definition

 - 
gài
  1. to beg for alms
  2. beggar
丐 (匃)
 - 
gài
  1. variant of 丐[gài]
丐 (匄)
 - 
gài
  1. variant of 丐[gài]

Character Decomposition

Compounds (2)

gài
  1. 1 calcium (chemistry)
gài
  1. 1 calcium (chemistry)

Related Words (3)

qǐ gài
  1. 1 beggar
gài
  1. 1 to beg for alms
  2. 2 beggar
gài bāng
  1. 1 beggars' union
  2. 2 a group of beggars

Sample Sentences

啊哟,刚刚在酒吧门口碰见好几个乞丐。都是小孩子,看着太可怜了。可是给了一个,就围上来一堆。我把零钱都给光了。
āyō ,gānggāng zài jiǔbā ménkǒu pèngjiàn hǎojǐ ge qǐgài 。dōu shì xiǎo háizi ,kànzhe tài kělián le 。kěshì gěi le yīge ,jiù wéi shànglái yīduī 。wǒ bǎ língqián dōu gěi guāng le 。
Oh, man. Just now at the entrance to the bar I bumped into a bunch of beggars. They're all little kids, and they seem really pathetic. But if you give something to one of them, they all pile on around you. I gave out all my spare change.
上海的乞丐已经算是少的了。基本上都在外国人多的地方出没。 还有就是过年前,会涌进来一批,主要是赚点过年钱。
Shànghǎi de qǐgài yǐjīng suànshì shǎo de le 。jīběnshang dōu zài wàiguó rén duō de dìfang chūmò 。 háiyǒu jiùshì guònián qián ,huì yǒng jìnlái yīpī ,zhǔyào shì zhuàn diǎn guònián qián 。
There aren't actually that many beggars in Shanghai. Most of them pop up at places with a lot of foreigners. And then right before the New Year, a bunch of them flood in. Mainly, they want to earn some money for celebrating the new year.
看来他们还挺会挑时机的。那,其它城市的乞丐很多吗?
kànlai tāmen hái tǐng huì tiāo shíjī de 。nà ,qítā chéngshì de qǐgài hěn duō ma ?
Seems like they're really good at timing their opportunities. So, are there a lot of beggars in other cities?
有些城市的乞丐都是互相勾结瓜分地盘的。他们有严密的组织,会用各种年龄的人,各种方式去乞讨。反正就是无所不在。
yǒu xiē chéngshì de qǐgài dōu shì hùxiāng gōujié guāfēn dìpán de 。tāmen yǒu yánmì de zǔzhī ,huì yòng gèzhǒng niánlíng de rén ,gèzhǒng fāngshì qù qǐtǎo 。fǎnzhèng jiùshì wúsuǒbùzài 。
Beggars in some cities are organized. They split up their turf. They have a strict organization. They'll use all ages of people, and all kinds of methods, to beg. Anyway, they're everywhere.
很多孩子和妇女都是人贩子拐来的,利用他们赚钱。很黑暗的。不过也有乞丐是游手好闲,明明自己有劳动能力,但是出来做职业乞丐。
hěn duō háizi hé fùnǚ dōu shì rén fànzi guǎilái de ,lìyòng tāmen zhuànqián 。hěn hēiàn de 。bùguò yě yǒu qǐgài shì yóushǒuhàoxián ,míngmíng zìjǐ yǒu láodòng nénglì ,dànshì chūlai zuò zhíyè qǐgài 。
A lot of women and children are summoned by traffickers who use them to make money. It's very shady. But there are also some beggars who live the life of Riley. They clearly have the ability to work, but they come out to work as professional beggars.
那些会表演的可不是乞讨,人家好歹也付出了劳动。我一般都会帮他们。可是那些跪在路边一动不动的人就难说了,有很多都是假的。一天下来碰上几个像你这么有同情心的人收获可是不小啊。所以现在职业乞丐越来越多了。另外,最怕的就是前面说的那些有组织犯罪性质的乞丐团伙,他们除了拐卖妇女儿童以外,还有可能打着乞讨的幌子,干些偷抢的坏事。这是治安中的大问题。
nàxiē huì biǎoyǎn de kě bushì qǐtǎo ,rénjiā hǎodǎi yě fùchū le láodòng 。wǒ yī bān dōu huì bāng tāmen 。kěshì nàxiē guì zài lùbiān yīdòng bùdòng de rén jiù nánshuō le ,yǒu hěn duō dōu shì jiǎ de 。yī tiān xiàlái pèngshàng jǐge xiàng nǐ zhème yǒu tóngqíngxīn de rén shōuhuò kěshì bù xiǎo ā 。suǒyǐ xiànzài zhíyè qǐgài yuèláiyuèduō le 。lìngwài ,zuì pà de jiùshì qiánmian shuō de nàxiē yǒu zǔzhī fànzuì xìngzhì de qǐgài tuánhuǒ ,tāmen chú le guǎimài fùnǚ értóng yǐwài ,hái yǒu kěnéng dǎzhe qǐtǎo de huǎngzi ,gàn xiē tōu qiǎng de huàishì 。zhè shì zhìān zhōng de dà wèntí 。
The ones who do performances aren't beggars. At least they are putting in some effort. Generally, I help them out. But as for those who kneel at the side of the road, completely motionless, it's harder to say. A lot of them are fake. In a single day, if they bump into a couple empathetic people like you, they can make a pretty penny. So these days, there are more and more professional beggars. Plus, the scariest ones are those we just talked about. Some are organized criminal gangs of beggars. Besides trafficking in women and children, they may also do bad things like stealing under the pretense of begging. This is a big problem for public safety.
那中国有没有帮助乞丐的一些机构?
nà Zhōngguó yǒu méiyǒu bāngzhù qǐgài de yīxiē jīgòu ?
So, does China have any organizations to help beggars?
有啊。很多城市都有救助站条件还很不错。为乞丐提供短暂的帮助,然后把他们送回原籍。但是好多人都不愿意去。
yǒu ā 。hěn duō chéngshì dōu yǒu jiùzhùzhàn tiáojiàn hái hěn bùcuò 。wèi qǐgài tígōng duǎnzàn de bāngzhù ,ránhòu bǎ tāmen sònghuí yuánjí 。dànshì hǎo duō rén dōu bù yuànyi qù 。
Yes. A lot of cities have aid stations where the conditions are pretty good. They provide temporary help for beggars, and then return them to their home regions. But a lot of people don't want to go back.
林子大了,什么鸟都有。这个问题没办法一刀切。有些乞丐确实可怜,有些就别有用心了。
línzǐ dà le ,shénme niǎo dōu yǒu 。zhè ge wèntí méi bànfǎ yīdāoqiē 。yǒu xiē qǐgài quèshí kělián ,yǒu xiē jiù bié yǒu yòngxīn le 。
It takes all kinds. There's no clean, easy way to solve this problem. Some beggars are really pathetic, and some have ulterior motives.
乞丐又不可怕,为什么要走?而且乞丐那么可怜,应该要帮助他们呀。
qǐgài yòu bù kěpà ,wèishénme yào zǒu ?érqiě qǐgài nàme kělián ,yīnggāi yào bāngzhù tāmen ya 。
Beggars are nothing to be afraid of, why do we need to go? Besides, beggars are really unfortunate, we should help them.
Go to Lesson