不是
bù shì
Pinyin

Definition

不是
 - 
bù shì
  1. no
  2. is not
  3. not
不是
 - 
bú shi
  1. fault
  2. blame

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
shì
  1. 1 is
  2. 2 are
  3. 3 am
  4. 4 yes
  5. 5 to be
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

现在很多学生,上课的时候不是在打盹儿,就是在和哥们儿聊天儿,没几个好好儿听课、把老师当回事儿的。老师们看了,很不是滋味儿。
xiànzài hěnduō xuésheng ,shàngkè de shíhou búshi zài dǎdǔnr ,jiùshì zài hé gēmenr liáotiānr ,méi jǐge hǎohāor tīngkè 、bǎ lǎoshī dāng huí shìr de 。lǎoshī men kàn le ,hěn búshi zīwèier 。
Nowadays many students either take naps in class, or chat with their friends. Few of them would listen to the class carefully and take the teacher seriously. The teachers saw and felt sad about it.
Go to Lesson 
他小的时候,他妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。他妈骂他,他摇摇头说:“红糖白糖不是差不多吗?”
tā xiǎo de shíhou ,tā mā jiào tā qù mǎi hóngtáng ,tā mǎi le báitáng huílai 。tā mā mà tā ,tā yáo yáotóu shuō :“hóngtáng báitáng búshi chàbuduō ma ?”
When he was a child, his mother sent him out to buy some brown sugar. He came back with white sugar. His mother scolded him – but the young Mr. Chabuduo simply shook his head and said, “Brown sugar and white sugar! Are they not the same?”
先生说,“错了。是山西,不是陕西。”他说:“陕西同山西,不是差不多吗?”
xiānsheng shuō ,“cuò le 。shì Shānxī ,búshi Shǎnxī 。”tā shuō :“Shǎnxī tóng Shānxī ,búshi chàbuduō ma ?”
“Wrong!” the teacher corrected him. “It is Shanxi not Shaanxi.” Mr. Chabuduo said, “Well aren't Shanxi and Shaanxi just about the same?"
掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道千字比十字只多一小撇不是差不多吗?”
zhǎngguì de shēngqì le ,chángcháng mà tā 。tā zhǐshì xiàoxīxī de péixiǎoxīn dào qiān zì bǐ shí zì zhǐ duō yī xiǎo piě búshi chàbuduō ma ?”
This infuriated the bank manager and he would often reprimand him. Mr. Chabuduo's response to these incidents was always to reply with a smirk: "The number for 1,000 “千” differed from the number for 10 “十” by only one simple stroke - isn't that close enough?"
不是,这是第三次。
búshì ,zhè shì dì sān cì 。
No, this is my 3rd time.
不是吧,只是比较累而已,好好休息就没事了。
búshi ba ,zhǐshì bǐjiào lèi éryǐ ,hǎohǎo xiūxi jiù méishì le 。
No. You are just tired. A good rest will help.
Go to Lesson 
英国、法国、比利时等欧洲多国宣布,高等院校开学将推迟至9月。这意味着,高校本学期将全部采取网络教学。对于很多高校而言,网课并不是新鲜事物。但面对如此大规模将课堂授课改为线上授课,各国教育机构和师生们都仍在探索和调整。
Yīngguó 、Fǎguó 、Bǐlìshí děng Ōuzhōu duō guó xuānbù ,gāoděng yuànxiào kāixué jiāng tuīchí zhì jiǔ yuè 。zhè yìwèi zhe ,gāoxiào běn xuéqī jiàng quánbù cǎiqǔ Wǎngluò jiàoxué 。duìyú hěnduō gāoxiào éryán ,wǎngkè bìng búshi xīnxiān shìwù 。dàn miànduì rúcǐ dà guīmó jiāng kètáng shòukè gǎi wéi xiànshàng shòukè ,gèguó jiàoyù jīgòu hé shīshēng men dōu réng zài tànsuǒ hé tiáozhěng 。
Several European countries including the UK, France, and Belgium have announced that colleges and universities are postponing the new semester to September. This means that universities are implementing online teaching for this whole semester. For many universities, online courses are not something new. But when facing the replacement of physical classrooms with online courses on such a large scale, the educational institutions, teachers, and students in these countries are still exploring and adjusting accordingly.
不是,我在等人。
búshi ,wǒ zài děng rén 。
I'm not. I'm waiting for someone.
你不是跟我说,她平常态度挺好的吗?想不到是只笑面虎啊。
nǐ búshi gēn wǒ shuō ,tā píngcháng tàidu tǐng hǎo de ma ?xiǎngbudào shì zhī xiàomiànhǔ a 。
Didn't you say she usually has a good attitude? I had no idea that she's a wolf in sheep's skin.
Go to Lesson 
想也知道,要是跟领导说了,主管会里外不是人的。
xiǎng yě zhīdào ,yàoshi gēn lǐngdǎo shuō le ,zhǔguǎn huì lǐwàibúshìrén de 。
Needless to say, if he tells the boss, he'll be in a difficult position.
Go to Lesson