一直以来 (一直以來)
yī zhí yǐ lái
Pinyin

Definition

一直以来 (一直以來)
 - 
yī zhí yǐ lái
  1. in the past always
  2. for a long time now
  3. until now

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 one
  2. 2 1
  3. 3 single
  4. 4 a (article)
  5. 5 as soon as
  6. 6 entire
  7. 7 whole
  8. 8 all
  9. 9 throughout
  10. 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
kě yǐ
  1. 1 can
  2. 2 may
  3. 3 possible
  4. 4 able to
  5. 5 not bad
  6. 6 pretty good
dì yī
  1. 1 first
  2. 2 number one
  3. 3 primary

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一五一十
yī wǔ yī shí
  1. 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail

Sample Sentences

相信是相信,可是也担忧啊。现在中医面临的最大危机就是缺乏创新和发展,一直以来中医在诊断方法和症状分类方面就不够精确,因此中医大多只针对个人进行诊疗,这不仅不利于展开大范围的、系统的治疗工作,而且也不利于新医师的培养。
xiāngxìn shì xiāngxìn ,kěshì yě dānyōu ā 。xiànzài zhōngyī miànlín de zuìdà wēijī jiùshì quēfá chuàngxīn hé fāzhǎn ,yīzhíyǐlái zhōngyī zài zhěnduàn fāngfǎ hé zhèngzhuàng fēnlèi fāngmiàn jiù bùgòu jīngquè ,yīncǐ zhōngyī dàduō zhǐ zhēnduì gèrén jìnxíng zhěnliáo ,zhè bùjǐn bùlì yú zhǎnkāi dà fànwéi de 、xìtǒng de zhìliáo gōngzuò ,érqiě yě bùlì yú xīn yīshī de péiyǎng 。
They do believe in it, but they're apprehensive about it. The biggest crisis now facing Chinese Medicine is innovation and development. Chinese medicine has never been precise enough about diagnostic methods and classifying symptoms. So Chinese Medicine was mostly only good for diagnosing and treating individual cases. Not only was this not useful in opening a broad ranging, systematic type of treatment, it was also not good for the training of new doctors.