冰雪聪明
bīng xuě cōng ming
-
1 exceptionally intelligent (idiom)
冷若冰霜
lěng ruò bīng shuāng
-
1 as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner
-
2 frigid
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
-
1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
报仇雪耻
bào chóu xuě chǐ
-
1 to take revenge and erase humiliation (idiom)
报仇雪恨
bào chóu xuě hèn
-
1 to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
甲之蜜糖,乙之砒霜
jiǎ zhī mì táng , yǐ zhī pī shuāng
-
1 one man's meat is another man's poison (idiom)
秋菊傲霜
qiū jú ào shuāng
-
1 the autumn chrysanthemum braves the frost (idiom)
程门立雪
Chéng mén lì xuě
-
1 lit. the snow piles up at Cheng Yi's door (idiom)
-
2 fig. deep reverence for one's master
聚萤映雪
jù yíng yìng xuě
-
1 lit. to collect fireflies and study by their light (idiom); fig. ambitious student from impoverished background
-
2 burning the midnight oil
雪上加霜
xuě shàng jiā shuāng
-
1 to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another
-
2 to make things worse in a bad situation
雪中送炭
xuě zhōng sòng tàn
-
1 lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)
-
2 fig. to provide help in sb's hour of need
雪泥鸿爪
xuě ní hóng zhǎo
-
1 a goose's footprint in the snow
-
2 vestiges of the past (idiom)
-
3 the fleeting nature of human life (idiom)
风中烛,瓦上霜
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
-
1 lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)
-
2 fig. (of sb's life) feeble
-
3 hanging on a thread
风花雪月
fēng huā xuě yuè
-
1 wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance
-
2 love affair
-
3 romance is in the air
-
4 dissipated life
鹅毛大雪
é máo dà xuě
-
1 goose feather snow (idiom)
-
2 big heavy snow fall