Pinyin

Definition

 - 
  1. (negative prefix)
  2. not
  3. no

Character Decomposition

Compounds (23)

Huán
  1. 1 surname Huan
hái
  1. 1 still
  2. 2 still in progress
  3. 3 still more
  4. 4 yet
  5. 5 even more
  6. 6 in addition
  7. 7 fairly
  8. 8 passably (good)
  9. 9 as early as
  10. 10 even
  11. 11 also
  12. 12 else
huán
  1. 1 to pay back
  2. 2 to return
fǒu
  1. 1 to negate
  2. 2 to deny
  3. 3 not
  1. 1 clogged
  2. 2 evil

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

我先生今儿出门儿的时候,说要和大学同学聚餐,我总觉得不对劲儿,一定有事儿,就打电话问了一个熟人,他就露馅儿了,我压根儿没想到他会这样骗我。
wǒ xiānsheng jīnr chūméner de shíhou ,shuō yào hé dàxué tóngxué jùcān ,wǒ zǒng juéde bùduìjìnr ,yīdìng yǒu shìr ,jiù dǎdiànhuà wèn le yīgē shúrén ,tā jiù lòuxiànr le ,wǒ yàgēnr méixiǎngdào tā huì zhèyàng piàn wǒ 。
When my husband went out today and said he was going to have dinner with his college friends, I couldn’t help feeling that something was wrong. I called an acquaintance and he gave my husband away. I had no idea he would lie to me like that.
Go to Lesson 
现在很多学生,上课的时候不是在打盹儿,就是在和哥们儿聊天儿,没几个好好儿听课、把老师当回事儿的。老师们看了,很不是滋味儿。
xiànzài hěnduō xuésheng ,shàngkè de shíhou búshi zài dǎdǔnr ,jiùshì zài hé gēmenr liáotiānr ,méi jǐge hǎohāor tīngkè 、bǎ lǎoshī dāng huí shìr de 。lǎoshī men kàn le ,hěn búshi zīwèier 。
Nowadays many students either take naps in class, or chat with their friends. Few of them would listen to the class carefully and take the teacher seriously. The teachers saw and felt sad about it.
Go to Lesson 
恕我冒昧,这个数字太高了,我们根本不可能做到。
shùwǒmàomèi ,zhège shùzì tài gāo le ,wǒmen gēnběn bù kěnéng zuòdào 。
The number is way too high, it’s impossible for us to achieve.
Go to Lesson 
恕我冒昧,我不同意。
shùwǒmàomèi ,wǒ bù tóngyì 。
Please forgive me for being rude. I don’t agree.
Go to Lesson 
坦白说,你们的���品质量太低了,我不想和你们一起合作。
tǎnbáishuō ,nǐmen de shāngpǐn zhìliàng tài dī le ,wǒ bùxiǎng hé nǐmen yīqǐ hézuò 。
Frankly speaking, your products are not up to standards. I wouldn’t like to cooperate with you.
Go to Lesson 
恕我直言,我不认同。
shùwǒzhíyán ,wǒ bù rèntóng 。
Please forgive me for being direct. I don’t agree.
Go to Lesson 
坦白说,我有不同的看法。
tǎnbáishuō ,wǒ yǒu bùtóng de kànfǎ 。
Frankly speaking, I share a different opinion.
Go to Lesson 
老实说,我不这么认为。
lǎoshíshuō ,wǒ bù zhème rènwéi 。
Honestly speaking, I don’t see it that way.
Go to Lesson 
我了解你的意思,但是我不太认同。
wǒ liǎojiě nǐ de yìsi ,dànshì wǒ bù tài rèntóng 。
I understand what you mean, but I don’t really agree.
Go to Lesson 
我明白,但是我不太同意。
wǒ míngbai ,dànshì wǒ bù tài tóngyì 。
I understand, but I don’t really agree with it.
Go to Lesson