User Comments - zhoudeqing

Profile picture

zhoudeqing

Posted on: We Were Burgled
September 23, 2015, 02:49 AM

=這種慣竊銷贓很快的

Posted on: We Were Burgled
September 20, 2015, 07:21 AM

另外,贓物的贓不是很髒的髒!

Posted on: We Were Burgled
September 20, 2015, 07:20 AM

這種慣竊很快把贓物賣掉

Posted on: 号子
September 18, 2015, 05:04 AM

(A)是男生嗎?口音就像女生。

Posted on: We Were Burgled
September 18, 2015, 04:40 AM

In the dialogue 虧 is used like 幸虧. The vocabulary has that definition. The expansion section teaches a different definition of 虧. It's good to know both ( I didn't know the expansion section one), but it's also a bit confusing. 

Posted on: We Were Burgled
September 16, 2015, 11:40 AM

Pretty sure 偷兒 is pronounced tour (r-colored final) and not tou er as two syllables like it is in the dialogue.

Also, is it zhu1si1ma3ji1 or zhu1si1ma3ji4? There is a discrepancy between the pronunciation in the dialogue and the vocabulary note.  

Posted on: 欧债危机
August 24, 2015, 12:02 PM

問題在於工作機會不夠,要解決這個問題才能徹底地解決希臘的國債問題。

Posted on: 【唐诗】送别
August 24, 2015, 08:15 AM

老師的詮釋很負面。這首詩表達出他們之間的真摯情誼,不是感傷遺憾。詩人的態度還很樂觀,盼望再相見。