User Comments - zhonge
Posted on: Fruit Basket of Cause-EffectOctober 06, 2009, 01:24 AM
@sebire - thanks, I did do a search but didn't find anything. I'll check that out
Posted on: Fruit Basket of Cause-EffectOctober 05, 2009, 01:46 AM
I'd be interested in some pointers as to when to use 的话(? - guess characters) dehuà after 如果 rúguǒ in spoken Chinese. A lot of the time folks will use this 如果..什么什么..的话 pattern but sometimes not and I wondered if there were any guidelines as to when it is appropriate. thanks
Posted on: Dog Meat and Animal RightsMarch 20, 2009, 06:50 AM
Hey! - I wasn't disrespecting vegetarians - I was just saying it seems to me that (anecdotally, not scientifically, I'll admit) most vegetarians need to think about their diet a little more. That could be because we mostly live in meat-eating centric societies and cultures. I suppose Shaolin monks do not - perhaps for people in such (micro)cultures getting proper nutrition sans animal products is as second nature as it is for me to, with them.
The debate as to whether humans are naturally omnivorous or herbivorous is a long-waged one. As I'm not a scientist, I wont enter into that argument here... One thing I will say however - I reckon well over 5 billion people agree with me ;)
Posted on: Dog Meat and Animal RightsMarch 20, 2009, 03:14 AM
For my part:
I don't see Lions eating Zebras as cruel... They (I think we would all agree) are just following nature. The whole thing is balanced, and sustainable. By extension, as I think humans are naturally omnivorous (for eg. Vegetarians have to think far more carefully about their diet in order to get proper nutrition, IMO) I am a happy meat eater. However, I agree with Pete and others that the way in which we raise these animals is ridiculous. In the west it is possible to eat only free-range, organic etc. meats... You either have to be loaded or adjust your meat/ vegetable eating ratio - which is probably how it should be anyway.
Also have to echo the comments here and elsewhere that the culturally grounded subject matter and vocab is invaluable and, I think, the reason many people use Chinesepod.
Posted on: Watch Out!March 10, 2009, 10:32 AM
Hi Chinesepod team -
Would you consider translations of the excerpts on the dialogue page defaulting to the "Show Translation" state, rather than showing the translations by default?
If, like me, you enjoy reviewing the lesson by attempting to read or understand the dialogue line by line this would be really helpful (otherwise you cheat by mistake). If you are a user who likes it the way it is, you can just click "show translation" and no harm has been done!
If this is just a preferenced option that i've overlooked please forgive me!
Posted on: The Person ComponentDecember 18, 2008, 06:37 PM
Talking of "squiggly lines" you guys need to deinterlace these videos before you upload them. They would be much less destracting to watch - web video should always be progressive. Let me know if you need a pointer as to how ;)
oh, nice idea for new lessons BTW
Posted on: Cell PhonesJune 23, 2008, 11:11 AM
thanks, thought so. so neng2/ke3yi3 are basically interchangable?
Posted on: Cell PhonesJune 21, 2008, 03:44 PM
Could someone point me towards a lesson or explain when it is appropriate to use ke3yi3 in preference to hui4 or neng2 in a given context
Posted on: Reinstalling WindowsSeptember 03, 2010, 01:46 PM
if you're talking about Chinese internet banking and such Wine will not work. Those websites (stupidly.. I hate the Chinese internet) rely on a lot of activex stuff I think