User Comments - shi_lei
Posted on: 老外批评中国July 03, 2009, 04:18 PM
can't watch the vidio .If they called dashan "花心的人" in the interview,it must be a compliment.I agree with you～ how i should explain its administation~~
ah~~ you call sb "dog" in two situation.1，“you are a dog”
2，"you like my heart darling dog“
word have twoness~~important is how to expression~
Posted on: 武松打虎July 03, 2009, 03:27 PM
很多年以前在香港的時候我一天爬到Victoria Peak的山頂。在山腳看見一位從山上跑下來的人。在山腰再遇到他到山頂跑上（往山顶跑）。最後到達山頂的時候我吃了驚：再一次見他從山頂跑下去。一直到現在才知道，他一定是喝十八碗頂好酒的。“顶好”what you want mean? words in bule is wrong ,in red is right~~
Posted on: 老外批评中国July 03, 2009, 03:06 PM
'white on the outside yellow on the inside' ? I'V never heard it is considered derogatory .Chinese only consider “white on the inside yellow on the outside" derogatory!!!
Posted on: 老外批评中国July 03, 2009, 02:25 PM
“kimiik",you made a mistake .花心的人 in china means a people who is twotiming ! "egg"in chinese is like "pig" in the USA ,you affront sb you can say "you are a pig"! I don't know if you know from my explanation!