shanemclaughlin
A Chinese friend told me recently that I shouldn't use 小姐 xiǎojie to address a woman because this phrase now has negative connotations. Is this true? Or just a friend trying to pull my leg?
Shane :)
Posted on: Formal Introduction
September 3, 2009 at 7:52 PMA Chinese friend told me recently that I shouldn't use 小姐 xiǎojie to address a woman because this phrase now has negative connotations. Is this true? Or just a friend trying to pull my leg?
Shane :)