User Comments - plasmaftw
Posted on: Nouns Becoming Adjectives! (Part 1)April 01, 2013, 04:32 AM
Actually, I think playing video games has been really helpful for studying Chinese. I recently bought a Nintendo Wii and a copy of The Legend of Zelda: Skyward Sword. The game is the Chinese version. I've learned a lot of fantasy related vocab and phrases while playing it. I've found it to be really useful!
Posted on: Windows 8January 04, 2013, 02:46 AM
Great lesson! I'm glad to hear David hosting an Intermediate lesson! I have a couple of questions for you guys:
微软Surface在中国上市了吗？我白度了，不过还不太清楚。有看到了一个美国朋友在Facebook上写：“虽然Surface （在美国） 上市了，但是我就买不到，因为都卖光了！“ 在中国，会不会遇到这样的情况呢？
Is the Microsoft Surface on the market yet in China? I Baidu-ed it, but I'm still not entirely clear on whether or not it has. I saw an American friend post on Facebook: "Although the Surface (in the US) is on the market, I can't buy one because they're all sold out!" Will this same sort of thing happen in China?
Posted on: Sentence GrammarDecember 20, 2012, 05:01 AM
Agreed! A more in-depth upper intermediate lesson related to this topic would be fantastic!
I wish my Chinese was good enough to help my students analyze English grammar.
Posted on: The Chinese ExperienceDecember 15, 2012, 04:58 AM
Just this morning I walked past a 苹果体验中心。 Although I already knew 体验 means "experience", I remember thinking, "I wonder why 体验 is chosen over 经历 or 经验。"
A timely lesson indeed. Thanks CPod!
Posted on: Fight on a PlaneDecember 06, 2012, 04:59 AM
那，在"Beware of Professional Beggars"那播客中我学到这个结构：
以...为... [to take something as something]
“他们以乞丐为职业。“ [They make begging into a job.]