User Comments - nkchew33
Posted on: To Think, to Recall: 想到、想出来、想起来February 04, 2016, 02:52 PM
Thanks. This is a fantastic lesson. It highlights the subtle difference in meaning of many Chinese words - which is an important characteristic of Chinese grammar.
Posted on: I MISS YOU! 想念、怀念、思念September 05, 2015, 06:32 PM
The subtle difference in the meaning of a group of related words is something unique to Mandarin that makes it difficult for non-native speakers to learn Mandarin. Fortunately, thanks to Qingwen team, right from John Pasden / Jenny / Connie's era till the present era of Fiona and Constance, the Qingwen has "drastically" helped me (and many other learners) in understanding Chinese grammar.
Somehow, since the beginning, Chinesepod has been blessed to have many excellent teachers.
I have tried to searched the meaning of these three words for "miss'" in the Internet but couldn't find any satisfactory explanation.
Thanks to Qingwen team from the bottom of my heart. I been a loyal subscriber of Chinesepod for about 4 years, and have to admit that I have learnt a lot about Mandarin. I am sure that many learners appreciate the work of Chinesepod.
Both Fiona and Constance are natural and excellent teachers. I truly enjoy the current format of Qingwen - please continue it.
Thanks for promptly responding to my questions. I appreciate it. Thanks to both of you again.
NK Chew, Malaysia.