User Comments - jackfrombelgium

Profile picture

jackfrombelgium

Posted on: Gong Xi Fa Cai!
January 26, 2009 at 7:16 PM

Hi,

Happy Newyear from Belgium.

Jack

PS I remark that in Belgium many Chinese people don't celebrate the Chinese Newyear because they don't life in China anywise (they say).
The "fuwuyuan" was very surprised when I gived hem a "hongbao" today.

Posted on: Plants Need Watering
January 23, 2009 at 1:54 PM

Hi,

浇水 jiao1shui3  water
胶水 jiao1shui3  glue

Jack

Posted on: Hanging Up the Phone
January 22, 2009 at 12:07 PM

Hi,

In a chinese restaurant (in Belgium) where I go sometimes we are able to hear both persones speaken chinese on the phone.
They don't realise I can understand a lot of what they are saying.
It's very amazing.
Hanging up goes very quickly.

Jack

 

 

 

Posted on: Plants Need Watering
January 21, 2009 at 9:29 PM

@lujiaojie  Thanks very much!

Posted on: Plants Need Watering
January 20, 2009 at 7:38 PM

 

Hi,

每星期你需要给花浇水否则它们将死

měi xīngqī nǐ xūyào gěi huā jiāo shuǐ fǒuzé tāmen jiāng sǐ

Is this a good phrase construction?
Thanks
Jack

Posted on: Plants Need Watering
January 20, 2009 at 6:39 PM

Hi,
@wangjason

You can type a word in "search" Lookup English pr Chinese. Then you find exemples in "glossary" end also lessons that use this word.
Greetings.
Jack

Posted on: Lucky Duckies
January 18, 2009 at 9:07 AM

Hi,

In Dutch language when we are lucky we say
"We are in the clouds".(walking in the clouds)

yun4 (lucky) is written with chuo4 (walk) and yun2 (clouds).

Very amazing.
Jack

Posted on: Happiness Candy
January 13, 2009 at 11:10 AM

Hi,

@matt_c

When you write "beleive" my brain reads "believe".

This is so with all other mistyped or miswrited words.

Is this the same with Chinese people when they write for exemple

我爱你 我爰你 meaning to say I love you.

Ai4 and yuan2 are very identical for me.

More specific in handwriting text.

Jack

 

Posted on: Stop in the Name of the 法 (fǎ)
January 11, 2009 at 3:46 PM

Hi,

无法 wu2fa3 unable /incapable

法规 fa3gui1 legislation /stature

合法 he2fa3 lawful /legal

魔法 mo2fa3 enchantment /magic

法人 fa3ren2 legal person /layer

违法 wei2fa3 illegal/ to break the law

司法 si1fa3 judicial

依法 yi1fa3 according the law

法院 fa3yuan4 court of law

非法 fai1fa3 illegal

法制 Fa3zhi4 made in France/ legal system

执法 zhi2fa3 law enforcement

手法 shou3fa3 technique/ trick

守法 shou3fa3 to abide by the law

立法 li4fa3 legislation

法则 fa3ze2 law

疗法 liao2fa3 therapy

用法 yong4fa3 usage

算法 suan4fa3 arithmetic

宪法 xian4fa3 constitution

法官 fa3guan1 a judge

不法 bu4fa3 illegal

兵法 bing1fa3 art of war

设法 she4fa3 to try

打法 da3fa3 to play (a card)

法术 fa3shu4 magic

效法 xiao4fa3 to imitate

礼法   li3fa3 etiquette

Do you want more of these?

Jack

 

Posted on: Seeing Somebody to the Door
January 9, 2009 at 9:24 PM

Hi,

我的狗送了她的公猫

wo de gou song le ta de gongmao

I think this is a different "see off".

Jack