User Comments - floalvarez

Profile picture

floalvarez

Posted on: 你买家财险了吗?
November 6, 2012 at 12:58 AM

一些词汇:

荒废        huāng fèi           dilapidated; to neglect

哭诉        kū sù                to complain tearfully; to sob

故障        gù zhàng           a breakdown (of machinery); a hitch; an accident

出险        chū xiǎn      accident

垄断        lǒng duà      market dominance; monopolize

分红        fēn hóng      to draw dividend (or bonus); a bonus

标注        biāo zhù       label

保单        bǎo dān        (insurance) policy

电信        diàn xìn        telecommunications

几率        jǐ lǜ               probability; odds

给付        gěi fù            payment

专业户     zhuān yè hù  (n) family that produces a specialized  product

人寿险     rén shòu xiǎn    life insurance

圆明园     yuán míng yuánOld Summer Palace

额外利益  é wài lì yì           additional benefit fringe benefit

杂七杂八  zá qī zá bā        incoherent; cluttered (with irrelevant remarks); mixed and not pure

Posted on: 中国人爱储蓄
November 6, 2012 at 12:29 AM

一些词汇:

通货膨胀       tōng huò péng zhàng            [Economics] inflation

子丑寅卯      zi chǒu yín mǎo                     underlying reason

温饱问题       wēn bǎo wèn tí                       basic necessity

归根结底       guī gēn jié dǐ                          In the final analysis

美国次贷危机  měi guó cì dài wé ijī              subprime crisis

拆东墙补西墙  chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng   rob Peter to pay Paul

Posted on: 中国人爱储蓄
November 6, 2012 at 12:27 AM

一些词汇:

繁衍    fán yǎn      to reproduce; to increase gradually in number or quantity

态势    tài shì        the situation; the posture

波动    bō dòng     to unsettle; [Physics] wave motion; undulation

营利    yíng lì        to engage in making profit

势头    shì tóu       momentum; tendency

延缓    yán huǎn    to delay; to postpone; to suspend; to put off

抵押    dǐ yā          mortgage

典铺    diǎn pù      pawnshop

生肖    shēng xiào 12 animals symbolic of the Terrestrial Branches

积累    jī lěi            accumulate

 

Posted on: 你买家财险了吗?
November 6, 2012 at 12:09 AM

谢谢!

Posted on: 中国人爱储蓄
November 6, 2012 at 12:08 AM

谢谢!

Posted on: Black Market Gun Deal
November 5, 2012 at 1:38 AM

There is also a movie or video called 无剑道。无间道 is a Buddhist and 间 ia 多音字。My guess is in this context it is read in the 1st tone.

Posted on: 你买家财险了吗?
November 5, 2012 at 12:43 AM

我的问题在引号里面:

@4.04“给付你一些赔偿。

@6.46“纪录”。

@10.25“电影星

@13.11“大卫”除了国家。

@13.24“人寿险

@13.47 给“忽悠”。

@14.03“额外的利益。

Posted on: 中国人爱储蓄
November 5, 2012 at 12:43 AM

我的问题在引号里面:

 

@5.14“做交易,做买卖

作交易,做买卖

作交易或做交易有什么区别?

 

@6.33“人类的那个,人类的繁衍一样,对吧,妈妈生啊,小孩,那种感觉”。

 

@9.10“波动太大,那种感觉

 

@9.16它的“势头”应该是好的。

 

@13.06“次贷危机好可耻

Posted on: Lessons Per Week
October 31, 2012 at 2:31 PM

Another consideration is Beijing is historically the seat of government. Mandarin is the language used by the ruling class.

Posted on: Lessons Per Week
October 31, 2012 at 1:58 PM

China is a big country and mispronunciation is normal. It is also a difficult language so my view is not to sweat over it.