User Comments - connie
connie
Posted on: Strong
July 4, 2011 at 8:43 AM结实(結實)跟"强壮"的意思差不多,形容一个人看起来挺有肌肉的。
Posted on: 孙悟空三打白骨精(第四集)
July 4, 2011 at 8:39 AM4:22 背是弯着的
4:33 走路姿势不正确
4:37 别驼背要挺直
4:43 头顶上有一个障碍物
6:02 过失错误
6:31 人家找上门来了
7:19 使出他的杀手锏了(杀手锏shāshǒujiǎn:一个人最厉害的本领。 )
8:21 一家都全了
10:35 笔直地站立着的
10:49 然后再,上半身再躺下去
14:33 那么你就趁机先把他们三个人,然后比如说使个什么法术把他们眼睛蒙起来
14:43 我在瞎猜了
Posted on: Didn't you get my email?
July 1, 2011 at 8:09 AMThey are both correct, same meaning.
Posted on: Didn't you get my email?
July 1, 2011 at 8:07 AMIt's OK to use 让 (ràng) instead of 叫 (jiào) in this sentence.
Posted on: Saved by the Gong: Music Class
June 27, 2011 at 9:41 AM这个句子不是固定说法。"才......呢"表示强调,"懒得......"的意思是不想花时间做某事。
比如:他那么笨,我才懒得跟他说话呢。
那个活动无聊死了,我才懒得去呢。
Posted on: Keeping 收 and 受 Straight
June 27, 2011 at 9:37 AM可以。
Posted on: Saved by the Gong: Music Class
June 27, 2011 at 3:24 AM这个句子的意思是:我不想预习。我不想花时间预习。
Posted on: Arriving in China on Business
July 7, 2011 at 6:46 AM好好 hǎohāo, the second 好 is first tone.
好好学习 hǎohāo xuéxí
好好休息 hǎohāo xiūxi
好好工作 hǎohāo gōngzuò