User Comments - channa
channa
Posted on: Hiking
June 9, 2008 at 12:05 PMYay, hiking! Thanks for the great lesson. I went hiking in the mountains north of Beijing last weekend and so had no trouble picturing the people in this dialogue plodding along the trail. Certainly a lot of the hikers kept yelling into the hills to hear the echo. My trip was smooth with one exception: the 老板 lao3 ban3 at the hostel I was staying in told me about a nice trail nearby where the entrance tickets were only 10 yuan. "It's prettier than the national park," (also nearby) he insisted. "All the students go there." I agreed and he drove me there. At the trailhead I discovered only a rusty, padlocked gate and no ticket booth. He said I should just pay him and that if I tried to go to the office and purchase a ticket myself, I'd be charged 40 yuan. I was suspicious and insisted that I'd buy the ticket myself once I got inside but as his objections got stronger and stronger, I decided to just avoid confrontation and pay him. On the trail I talked with some students who, of course, had not paid anything. Oh well-- I considered it the fee for him driving me there.
On the subject of cpod not teaching elementary learners every synonym from the dictionary: One of the many reasons I love Chinesepod is that it helps me AVOID sounding like the dictionary. Teaching "high frequency" words and phrases is what cpod does best, especially at this level.
Posted on: I don't want it!
May 18, 2008 at 7:11 AMThe vendors in Shanghai combine the 3 items into 1 word: "dvdwatchbag!"
Posted on: Saved by the Gong: Geology
May 14, 2008 at 4:48 AMHow would I express condolences to Sichuan people who are not close friends? (eg my Sichuan students here in Beijing who are worried about their relatives.)
Posted on: Beauty Pageant: It's a Mess
May 14, 2008 at 3:18 AMHi darylk, Qing wen tackles the 如果...的话 business in this podcast: http://chinesepod.com/extra/two-iffy-words/discussion
Posted on: Hungry Traveler: Hunan
May 9, 2008 at 1:16 AMphettu-- 这儿 (zher4) indicates that we are talking about a place. In the context of the dialogue 你们这儿 (ni3men zher4) means "at this restaurant." I am PUMPED about this series!
Posted on: Chicago
May 7, 2008 at 2:27 AM我觉得芝加哥是美国最漂亮的城市, so many beautiful buildings in that town. The lesson intro had me in stitches. Hope the humor is not lost on the non-美国 poddies.
Posted on: Crosstalk and Labor Day Holiday
May 2, 2008 at 4:51 AMinteresting show. The cab drivers here in Beijing are often listening to cross talk on the radio. Hearing it makes me wish my Chinese were better but it sounds like even it were perfect, I still might not 'get' the humor. My experience with being a foreign teacher at a university is that, yes, the school tells you to make up your classes on the weekends before the holiday but if you don't do it, they tend to turn a blind eye.
Posted on: #44
May 1, 2008 at 9:15 AMHmmm, still no winner? Since I entered and guessed correctly that means theoretically you could still pick... ME! Whaddya say? For the record, I think MM is waaaay cooler than Dear Amber. And that's not just shameless manipulation :) I miss you guys!
Posted on: Yoga
April 30, 2008 at 6:48 AMMore poses for poddies... Tadasana (mountain pose) 山式 (shan1 shi4) Utthita Trikonasana (triangle pose) 三角伸展式 (san1 jiao1 shen1 zhan3 shi4) Virabhadrasana 1 (warrior 1) 战士第一式 (zhan4 shi4 di4 yi1 shi4) Virabhadrasana 2, 3 (warrior 2, 3) 战士第二式, 战士第三式 Utkatasana (chair pose) 幻椅式 (huan4 yi3 shi4) Dhanurasana (bow pose) 弓式 (gong1 shi4) Savasana (corpse pose) 挺尸式 (ting3 shi1 shi4)
Posted on: Fortunate Cookies
June 12, 2008 at 9:50 AMyou guys realize that you have entitled this lesson 'fortunate cookies' and not 'fortune cookies,' yes?