User Comments - cassielin

Profile picture

cassielin

Posted on: Grass 草
March 24, 2009 at 3:21 PM

@tommaz, thank you!

 

There is a song praise the grass named《小草》

                   《小草》

               没有花香没有树高
           我是一棵无人知道的小草
               从不寂寞从不烦恼
          你看我的伙伴遍及天涯海角
             春风呀春风你把我吹绿

             阳光呀阳光你把我照耀
             河流呀山川你哺育了我
            大地呀母亲把我紧紧拥抱

 

Posted on: About Face! A Multi-faceted Look at 面子
March 24, 2009 at 3:00 PM

Another great 请问lesson!

孩子在学校表现优秀,家长很有面子!^_^

Sometimes we will use“赏脸” to mean kindly accept/show appreciation.

Anyway给面子and赏脸(shang3lian3)have the same meaning.

 

Posted on: Grass 草
March 24, 2009 at 2:00 PM

“野火烧不尽,春风吹又生”的寓意是对一件事或者一种现象的处理要彻底,否则只要时机成熟或者条件充分,又会爆发的! 正如成语“斩草除根”所表达的意思一样,要除去祸根,不留后患!

斩草除根zhan3cao3chu2gen1

Pete, do you know how to say it in English?^_^

Posted on: Sympathy for the Farmers -- 悯农
March 19, 2009 at 5:11 AM

Here is another 成语about "四海".

 纵横四海zong4heng2si4hai3. Pete, do you know how to say it in English?^_^

 

Also, you may here some people say“四海为家”.

四海为家si4hai3wei2jia1 means cosmopolitan. You can make everywhere home!

男儿四海为家,志在四方!hee hee^_^

 

Posted on: Sympathy for the Farmers -- 悯农
March 19, 2009 at 4:51 AM

Hi pete,

这是我最难忘的一首古诗!还记得小时候,在一次夏日的旅途中我们经过一块田地,农民们在炎炎夏日下辛勤的耕种着,我爸爸就教我和弟弟背这首古诗“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”。从那以后我们都养成了爱惜粮食的好习惯,每次吃饭都吃的很干净!现在看到我自己的侄子吃饭吃不干净,不爱惜粮食,我都会让他们背这首诗!^_^

Posted on: Tech Upgrades and Farming!
March 19, 2009 at 4:37 AM

Light,

欢迎你到中国来!Wish you a wonderful trip!^_^

 

Btw, Don't be too shy to talk to Jenny and Connie!

Posted on: Watch Out!
March 9, 2009 at 7:10 AM

哈哈,uncle changye能够现学现卖,举一反三啊!^_^

Posted on: Making Commands More Emphatic with 千万 and 一定
March 9, 2009 at 5:17 AM

学习中文一定要坚持到底,千万不要半途而废!^_^

xue2xi2zhong1wen2yi1ding4yao4jian1chi2dao4di3,

qian1wan4bu4yao4ban4tu2er2fei4.

 

Posted on: Making Commands More Emphatic with 千万 and 一定
March 9, 2009 at 12:30 AM

Hi bababardwan,

That pretty smooth looking dude is Dannis Wu.^_^

He is a mixblood. His mother is Korean and his father is American. He became famous since the Korean TV play "Sweety spy" was hot in 2005.

I watched that TV play three years ago! He is very tall and handsome. Btw, he speaks half korean and half English in that TV play, very cute!^_^

Posted on: Bellydancing and Trade Fairs!
March 8, 2009 at 3:56 PM

zhenlijiang,henning谢谢你们!

I thought it might be钢管舞before, jut not really sure about it.

I saw pole dancing(stripper) in some American movies. To be honest, a traditional chinese man can not accept his wife or girl friend do pole dancing in a club.