User Comments - bweedin
Posted on: Chinese Dialects (Part 2)November 14, 2011, 04:00 AM
I was getting a bit nostalgic hearing 温州话 since I have fond memories of living there! Speaking of which, when David was talking about some examples of ancient Chinese, in 温州话 I think they say“调羹” for spoon vs. "勺子“ in 普通话.
Posted on: Shanghai SightseeingAugust 11, 2011, 07:16 AM
Oh wow, so you live right in the City. Where are you from rekeke?
Do you ever go to to 十八公馆（M18) next to Pop Disco Club? I used to go there almost every weekend. The taxi back to Shangtang was about 80 kuai. I'm sure you've also been to Jorge's La Luna bar （月亮酒吧）
I'm not able to send you a private message, and I'm not sure if I'm allowed to post my e-mail on here, but you can try sending me a message.
what about when 变态 is used for art? For example there was a drawing made up of a bunch of little ants and it spelled out 加油中国 and someone said 很变态的一幅画
Posted on: Shanghai SightseeingJuly 28, 2011, 06:04 PM
rekeke, you live in Wenzhou? What part? I used to live in Shangtang (上塘）, across the river, north of Oubei（欧北）. Yes, there is life beyond Oubei, if you can believe it.
I didn't even know they had Chinese classes for foreigners in Wenzhou!
I can give you the contact info of some of my friends if you'd like.
Posted on: A Trip to NanjingJuly 27, 2011, 10:20 PM
Those negative stereotypes from Taiwanese annoy the *** out of me. Doesn't the government in Taiwan insist that Nanjing is their real capital, anyway? lol
I've never been to Nanjing, but I would really like to go!
Posted on: The Seven Year ItchJuly 22, 2011, 04:58 PM
I'm not really familiar with this expression in English lol
but I do remember a Chinese girl talking to me about Western stars that she liked, including Mariyln Monroe and Audrey Hepburn, only I had to think really hard after hearing two foreign transliterated Chinese names in the same sentence!