User Comments - bodawei

Profile picture

bodawei

Posted on: Asking for the WiFi password
March 18, 2010 at 4:46 AM

But 多少 does refer to numbers doesn't it? You can think of 很少 as an abbreviation of 很少数的.

Posted on: Business Card Gone Wrong
March 17, 2010 at 11:30 PM

It would probably be as familiar to a native Chinese speaker as 'she sells sea shells at the sea shore' is to a native English speaker. So, it would be comprehensible if it was taught to them in school..

Posted on: Special Green Hat
March 17, 2010 at 8:08 AM

I wonder if the Chinese copied the practice of the Inquisition? I see from Wikipaedia that victims were forced to wear very similar 'tall hats'.

Posted on: Special Green Hat
March 17, 2010 at 7:59 AM

I got in quick and saved them! Thanks. They seem to play a similar role to the 'dunce's hat' in the West? Until Dr Seuss came along it seems that a tall hat has symbolised humiliation - in both East and West.

Posted on: Special Green Hat
March 17, 2010 at 7:25 AM

'It's just worth seeing'.. that must be why it is blocked. ;-)

Posted on: Getting to Know CPod Teacher Helen (and exciting content news)!
March 16, 2010 at 11:11 PM

'Gal' is American - if we use American words too much we lose our culture, and our independence. (You must understand independence.)

Yeah 'mate' is difficult for Americans to pronounce - the pinyin is MITE.

Posted on: Asking for the WiFi password
March 16, 2010 at 12:47 PM

呵呵 。。 他有无穷的智慧 wúqióng de zhìhuì ('he's a fount of information'). 不用谢。。

Posted on: Getting to Know CPod Teacher Helen (and exciting content news)!
March 16, 2010 at 12:41 PM

Hmm - I'm out of touch. Sounds like a script from Are You Being Served? (Totty 还没听过。) Aren't these terms used in the UK? I can only say them with a Cockney accent.

Posted on: Asking for the WiFi password
March 16, 2010 at 12:28 PM

Fair assumption in an Internet cafe probably, that it is just numbers. Otherwise I think the generic question would be ..是什么?

Incidentally, numbers are used very commonly in email addresses as well. Judging by my current students maybe 50% are just numbers, 40% an alphanumeric combination and only 10% just letters.

Posted on: Getting to Know CPod Teacher Helen (and exciting content news)!
March 16, 2010 at 12:21 PM

@xiaophil

The correct female equivalent where I come from is 'sheila'. :-)

We would not say 'hey sheilas' in the same way as you say 'hey guys'; I think that in Australia 'guy' is unisex these days.

We actually can't use 'gal' (for nationalistic reasons), except in the sentence 'wudja pick up that 33 gal drum frus?'