User Comments - aaronpan

Profile picture

aaronpan

Posted on: She's Easy
June 29, 2007 at 10:16 AM

well,I think these vocab mirror another side society of China

Posted on: Using 看 (kàn) and 看起来 (kàn qilai)
June 29, 2007 at 10:09 AM

Actually,看上去and看起来 have the same meanings.There're no differences between these words. 看起来=看上去

Posted on: Easter and Chocolate Bunnies
June 29, 2007 at 8:26 AM

idfs: Hi,I am native speaker,so I can answer your question. 复活节快到了嘛!(Easter coming!) In this sentence,嘛is an auxiliary word,means a modal particle Let me give u several examples then u can understand this word clearly 别灰心,这是头一回嘛。 有意见就提嘛。 Here is another word--吗ma It is meant to convey uncertainty just like zhongwen said For example 火车站快到了吗?

Posted on: Please Speak Chinese
June 29, 2007 at 5:07 AM

well,i am chinese,i think u can use 我不会说英语,我是意大利人(italian),但是我会说中文,你可以帮我提高中文吗? Why r u tell chinese that u r italian?Because,we believe that italian can't say English.