User Comments - RJ
RJ
Posted on: Eating Idioms, Part 2
February 19, 2011 at 5:29 PMwelcome back Adam. No story to tell?
Posted on: Eating Idioms, Part 1
February 13, 2011 at 6:31 PMPaul,
it was not an issue of censorship or subject matter. Deleted were insults and personal attacks.
Posted on: Online Personality Test
February 11, 2011 at 2:42 PMJaron
You would need to save them all to your vocab list and then go to the vocab manager to create and assign a "label" for all of them. Its minimal work really and then you can sort by lesson. I think you may be right that at one time a default label was assigned by lesson.
Posted on: Chinese Baijiu and the Best of the Worst
February 11, 2011 at 12:29 AMWelcome back old friend. Good to see you here.
Posted on: Inside the Baozi Business
February 10, 2011 at 10:54 AMOk, I will give it a try. Its on my list. What I do like are those little 鹌鹑蛋 (ān chún dàn) that you find on hot pot menus everywhere. They taste just like chicken eggs but much smaller, and so "cute." I was thinking how easily they would catch on in the US. Little hard boiled, or even sunny side up eggs, perhaps small egg McMuffins. A guy could make a fortune. hehe. You could claim they are harvested from rare miniature asian chickens. Very healthy.
Posted on: Annoying Ringtone
February 9, 2011 at 7:09 PMif you have to ask, you didnt get the joke.
Posted on: Inside the Baozi Business
February 9, 2011 at 7:05 PMto be honest, I have never eaten one. I did try one of those 1000 year old eggs once and since then I am not interested in any altered eggs. So how do you make a tea leaf egg? Maybe I have the wrong picture. I am thinking a hard boiled egg soaked for ages in tea. Please tell me its better than that.
Posted on: Annoying Ringtone
February 9, 2011 at 10:21 AMsounds like you need a rest baba. The memory is always the second thing to go as they say.
Posted on: Bringing Pets into China
February 9, 2011 at 10:15 AMI think I would simplify the process.
1. give cat away
2. move to china
3. get new cat
I do have cats so I understand but its a lot of hassle at a time when you have so much on your plate already.
Posted on: No Hot Water
February 23, 2011 at 7:53 PMJohn,
"negative intensifier." Perfect way to describe it. Speaking of intensifiers, are there others in Chinese? "To death" is also used in english, but there are other adjectival intensifiers such as "Mad as hell' or 'cold as hell". Are there such slang expressions in Chinese? Pretzel might also say "that new metallica album is bad as hell", meaning its great. Do similar usages exist in Chinese? Enough for a QW?