UI - Calling an Ambulance 1
Right-Wingnut
February 04, 2014 at 05:51 AM posted in Transcripts with TalLesson here.
waiguoren
July 21, 2014 at 10:29 AM
Good UI transcript length as far as I'm concerned!
Part II comes in at around 10 minutes :)
waiguoren
July 17, 2014 at 01:13 PM
John: 然后它就说就是比较远
Dilu: 嗯,对。因为我们知道在中国叫救护车的费用还是比较高的,所以一般性医生在建议你叫救护车[之前]问你一下
John: 哦。 OK,and as for what happens after this, there will be a Part II
Dilu: 对。好,我们今天的课先到这边,如果你有问题欢迎到 ChinesePod 给我们留言
John: 再见
Dilu: 再见
6:52
END
greenduckie
January 28, 2015 at 03:54 AM
John: 嗯
Dilu: 所以去比较远的医院,时间会很长,可能会对病人不好。
John: 有一定的风险,是吗?
Dilu: 对。还有一点呢,就是,如果你叫救护车,他会按照这个[公里数去],计这个费用。
John: 哦,就是远一点是贵一点的。
Dilu: 越远的医院就会越贵。
John: 明白了。
Dilu: 所以可能一生[只要]问一下说,这个医院比较远,你要不要去?
waiguoren
July 16, 2014 at 11:16 AM
John: 那它们要转院所以要叫救护车,然后那个人选的是六院
Dilu: 嗯,对
John: 比较远的一个远
Dilu: 对啊,因为六院最好嘛,所以医生会推荐这个医院,但是可能这个路程[会]比较长。我觉得有两个 concerns
John: 嗯
Dilu: 一个是说这个,因为病人可能状态是很好,[会]比较危险
6:04
waiguoren
July 16, 2014 at 07:50 AM
Dilu: 是的,啊,要不然它们就送你去最近的医院
John: 要不然就是 otherwise
Dilu: 嗯,就是否则如果不讲说得话
John: [然后]最近的医院可能不是很好的医院是吗?
Dilu: 啊,对。可能也是小医院或者不是很好的医院,病人的家人当然是想要去比较好的医院。然后这个医生就推荐六院。他说六院最好,就是比较远
John: 这个就是,就是只是的意思,对吧?
Dilu: 嗯,虽然这个医院比较好,[只是]有一个[超贱]就是它比较远
John: 明白了
Dilu: 嗯。那最后呢它们就是去了六院,去做这个手术
John: 好, Let's listen to that dialogue one more time
4:42
RobXDecker
July 16, 2014 at 05:17 AM
John: So, “handle some emergency situations?”
Dilu: 对。我们经常会有这样的搭配,“处理”什么样的“情况”。
John: 那还有什么样的处理的?
Dilu: 可以处理一个问题,或者处理一些事情。
John:啊,这个比较简单。
Dilu: 对。然后医生又说了,啊,在叫救护车之前,啊,去哪[个]医院,你要先想好。
John: “先想好”就是现在想好,是吧?
Dilu: 对,就是在你叫救护车之前你要想好。
John:不要随便打。
RobXDecker
July 16, 2014 at 04:48 AM
Dilu:嗯,所以呢,他们要叫救护车,然后救护车上是有担架的。
John:担架是什么?
Dilu:就是抬病人的那种,架子。
John:Oh,like a gurney, a stretcher?
Dilu: 嗯,应该是,(呵呵)。并且呢,这个救护车上面会有急救的医生,可以处理一些紧急的情况。
John:你刚说急救医生。 Like, an emergency doctor?
Dilu: 对。
John: 然后什么处理什么?
Dilu: “处理一些紧急的情况。”
waiguoren
July 15, 2014 at 09:04 AM
Dilu:那先碰到情况呢一个是病人她动都不能动
John: 动都不能动
Dilu: 嗯
John: 什么意思?
Dilu:就是病人[x] 在床上它不能动, 它连动都不能动
John: 哦,so it’s like even
Dilu: 嗯,是的
John:连什么都什么。那连动都不能动应该可以说连动都不能?
Dilu:啊,不行,不行。动词得话必须要[重复一词]连动都不能动
John:那这个连可以不说?
Dilu: 啊,对,连可以省略
John: 好的
waiguoren
July 15, 2014 at 06:05 AM
Dilu: 所以可能它们的设备就比较少或者比较简单,不能够做那些大的手术
John: 那 medical facilities 是什么医疗设备
Dilu: 没错医疗设备
John: 好的
Dilu: 所以呢,这个医生就建议它们转院
John: 转院这个院就是医院吗?
Dilu: 没错,就是转到其它的医院到大的医院去做手术
John: 那怎么去啊?打的?
Dilu: 打的好笑不专业吧
waiguoren
July 14, 2014 at 10:25 AM
Dilu: 对话一开始呢,我们知道这个病人和她的家人是在一个小医院里面,做一个检查,然后呢医生说需要做一个手术
John: 做手术,就是 have some surgery done
Dilu: 嗯,没错.可是呢,这家医院是一个小医院,所以呢它们的设备有限制John: 设备有限制就是说它们的 facilities are limited
Dilu: 嗯,对,因为小医院嘛
Right-Wingnut
February 04, 2014 at 05:55 AM
0:22
Dilu: 对。那今天这个对话呢是发生在医院。那我们的这个病人,他已经在医院里面。并且呢,他要叫救护车。
John: [那]已经在[医]院里,为什么要叫救护车?
Dilu: [?]我们先听一下对话,你就知道为什么了。
Right-Wingnut
February 04, 2014 at 04:58 AM
Dilu: 你好,欢迎收听中文播客,中高级课程。我是 Dilu。
John: I'm John, this is an Upper Intermediate lesson, but its one of the more accessible Upper Intermediate lessons, although it is a little bit specialized.
Dilu: 今天我们的课文是跟救护车有关,并且呢会分两个 podcasts。
John: 那么救护车就是 ambulance。
bababardwan
July 21, 2014 at 02:40 AMWow,at under 7 minutes, this has to be a record for the shortest upper intermediate lesson. I haven't listened to this lesson other than the bits I've just dropped in to help out on, but impressed they could wrap it up so quickly.