Upper Intermediate - Black Market Gun Deal

waiguoren
April 28, 2013 at 12:38 AM posted in Transcripts with Tal

http://chinesepod.com/lessons/black-market-gun-deal#sthash.ppZhIeu0.dpbs

想买家伙吗?

Profile picture
waiguoren
May 04, 2013 at 08:22 AM

At this point toianw, I'm very sckeptical that your Chinese got to where it is *only* by listening to C-pod dialogues...

Profile picture
waiguoren
May 04, 2013 at 08:59 AM

Ah, I see (not totally unsurprised). But I just can't help but think I've butchered this transcript...but only one way to get better I 'spose...

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 08:34 AM

haha, I concede you're right. I'm living in China at the moment, so that helps a lot. But I'd still say almost all of my 'learning' comes from using Chinesepod (mainly just listening over and over again to the diologues I've studied). The rest is just practice.

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 10:23 AM

11:00-11:32

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 08:17 AM

Jenny(1): [想]讨论这样话题的时候。

John(1): [不少]- agree

Jenny(3): 不管你喜不喜。。。。。 课程的[形式] (I think it's "this form/type of lesson"

Profile picture
waiguoren
April 30, 2013 at 08:02 AM

Jenny: 不管是你在看电影的时候还是[像]讨论这样话题的时候

John: 对,有[不少]这样的片子对吧?

Jenny: 嗯,对的。我们这种呢叫做警匪片,警匪片。警察的警,匪就是土匪的匪

John: Cops and robber movies

Jenny: 对,警匪片。好,不管你喜欢不喜欢这样的电影都喜欢大家告诉我们。喜不喜欢这种新的课程的[形势]

John: 嗯,let us know what you think

Jenny: 好,今天我们先到这了,下次再见

John: 再见

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 07:38 AM

10:42-11:00

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 08:11 AM

Jenny(2): ...多朋友[会]想学

Jenny(final): [会让]- agree

Profile picture
waiguoren
April 30, 2013 at 07:29 AM

Jenny: John, 今天我们的课程特别的colourful, 有色彩是吧?

John: Colourful, the colour of black guns

Jenny: 对啊,可是我觉得就是好多朋友回想学一些平时很难学到的语言

John: 嗯

Jenny: 但是[会让]你的生活更加的丰富

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 07:37 AM

对话 9:15- 10:42

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 07:34 AM

9:00-9:15

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 08:07 AM

Jenny(1): 香港[版]的

...好多[词]都[出现]在

John(1): 啊,[原来]。。。 从那xx部电影来的。(not sure about the last part)

Profile picture
waiguoren
April 30, 2013 at 07:05 AM

Jenny: 那如果大家看香港般的就发现我们今天教你好多[字]都[处在]那个电影里

John: 哦,[yuenan] 这个灵感就是从[ XX] 电影来得

Jenny: 哦,也可以怎么说吧。但是不是 plagarise...

John: 好的. 那我们再听一遍吧

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 07:33 AM

8:30-9:00

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:49 AM

Jenny(1): 那个[卖]枪的人

John(6): 情节

Jenny(6): 拍成

Jenny(last): 香港[版]的

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 10:16 AM

John: 然后它们来做什么?

Jenny: 它们来拘捕,拘捕那个买枪的人

John: 哦, arrest. What's that word again?

Jenny: 拘捕,拘捕。

John: 好,然后那个买家

Jenny: 厄

John: 原来就是一个

Jenny: 卧底,卧底

John: Undercover agent

Jenny: 哎,对

John: 这个【qingjie】不错

Jenny: 是啊,非常像那个,《无间道》或者美国【paichen】的 The Departed

John: 啊

Jenny: 有一点像

John: 我还没看过

Jenny: 我看过香港般的

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 01:59 AM

8:00-8:30

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:44 AM

Jenny(4): 【书写】= 熟悉

【片故事】- I think so

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 09:43 AM

Jenny: 对

John: So here we have small caliber

Jenny: 嗯。那当然也有大口径,大口径

John: Large caliber

Jenny: 嗯。可能也有中口径吧

John: 我不知道

Jenny: 这个我们都不是很【书写】那再来看警察,这【片故事】到最后很有意思,很有戏剧性就是特警部队来了,特警部队

John: This is the police special forces unit

Jenny: 对, 特警部队

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 01:59 AM

7:30-8:00

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:42 AM

Jenny(last): 跟枪有[关]的 (跟......有关 = related to...)

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 07:31 AM

John: OK, so 风险 means risk, right?

Jenny: 嗯,对。然后这个动词呢是担,承担的担

John: So take on a risk

Jenny: 嗯,好。下面我们看防身,防身,一样身体的身

John: All-right, so 防 is like protect, right?

Jenny: 对

John: And 身 also means oneself

Jenny: 嗯,是的。

John: So this is like self-protection

Jenny: 对,防身。好,再来看一个跟枪有【管】的。小口径,小口径

John: OK, so 口径 is caliber

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 01:57 AM

7:00-7:30

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:40 AM

Jenny(1): 由不得自己,不由[己]。

Jenny(final): 大家也可以[这样]说... ...[可是]你也可以[这样]用。

Profile picture
waiguoren
April 30, 2013 at 08:39 AM

Jenny: 由不得自己,不由几。不由自己来决定了。身不由己

John: So its not up to you

Jenny: 嗯, 对

John: You have no choice

Jenny: 对

John: 哦,懂了

Jenny: 人在江湖身不由己。所以现在经常开玩笑的时候大家也可以讲说虽然你不是那个黑社会对吧?你不是做坏事的人,可以是你也可以[讲用]。那接下来我们在看担风险,担风险

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 01:29 AM

6:30-7:00

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:32 AM

Jenny(2): 【大侠】 - agree (this one's also in the supplementary vocab)

Jenny(final): ...指的是你自己[嘛],

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 07:08 AM

John: OK, but it's not quite as derogatory

Jenny: 哎,没有。因为说到江湖我们就会想到中国古代的那种【大侠】武功功夫很好的人

John: So it's kind of like a rebel, maybe he's like a Robing Hood or something

Jenny: 对,对,对。就是那个 Robin Hood 那个概念

John: So he's outside the law, but he's not really bad

Jenny: 对,江湖

John: 好

Jenny: 哦

John: 那身不由己呢

Jenny: 身不由己。身就是身体【只得】你自己【蔴】,然后

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 01:28 AM

6:00-6:30

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:27 AM

Jenny(final): 江湖其实就是[指的这整个]世界就是不太合法的那一个部分

Profile picture
waiguoren
April 30, 2013 at 08:51 AM

John: 那我们继续吧

Jenny: 好,那我们现在再来看一个中国人,人人知道的俗话叫做人在江湖身不由己,人在江湖身不由己

John: OK, so this word 江湖

Jenny: 嗯

John: Is this related to organised crime? Or something like that...

Jenny: 啊,对,有点关系。江湖其实就是只的【只】【整个】世界就是不太合法的那一个部分

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:31 AM

5:30-6:00

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:25 AM

Jenny(final): 哎呀,[总之]...

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 01:57 AM

Jenny: 稍微大一点比手枪

John: I should know that this seems a little different from English

Jenny: 嗯

John: In English we say 'machine gun' and 'submachine gun'. But the two Chinese words aren't quite as closely related. What's the...

Jenny: 没有

John: What's the Chinese word for machine gun

Jenny: 机枪,机枪

John: And submachine gun?

Jenny: 冲锋枪,冲锋枪

John: So they're both guns, but they don't have such a close...relationship

Jenny: 没有,哎呀,总是这个枪的题目非常大,所以大家可以到的我们的网站上来看更多的词语

John: 对

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:31 AM

5:00-5:30

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:23 AM

John(2): 你是枪[专家]吗?

Jenny(4): 那我们[再]看另外一种枪

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 01:29 AM

Jenny: 所以叫做五四式手枪

John: 那 Jenny, 你是枪专长吗?

Jenny: 我在网上做了很多的功课

John: 哦,不错

Jenny: 嗯,好吗?五四试手枪很有中国特色的一种枪

John: 那还有一种枪是什么?

Jenny: 好,那我们在看另外一种枪叫做冲锋枪,冲锋枪

John: So that's submachine gun

Jenny: 对

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:30 AM

4:30-5:00

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:21 AM

John(3): 词典

Jenny(final): ...是中国在1954年

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:59 PM

John: 嗯

Jenny: 长高了

John: OK, 那我们现在来看枪了种类吧

Jenny: 好的。那我们今天提到的有五四式手枪,五四式手枪

John: 对,按照 【sidian】这个就是 Type 54 handgun

Jenny: 是。然后。。。

John: 但是我没有听说过这是什么枪

Jenny: 对,John 就是很奇怪以前从来没看过。那其实五四式手枪呢是中国在一周五四年的时候, 自己开始大批量生产的一种手枪

5:06

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:30 AM

4:00-4:30

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:18 AM

Jenny(5): 这个[叫]见识

Profile picture
waiguoren
April 30, 2013 at 08:56 AM

Sorry - 'transcript fatigue', accidentidently posted in the wrong time slot

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 06:54 AM

And then in the supplementary vocabulary!

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 06:53 AM

John: 那我们继续吧

Jenny: 好,那我们现在再来看一个中国人,人人知道的俗话叫做人在江湖身不由己,人在江湖身不由己

John: OK, so this word 江湖

Jenny: 嗯

John: Is this related to organised crime? Or something like that...

Jenny: 啊,对,有点关系。江湖其实就是只的【只】【整个】世界就是不太合法的那一个部分

Profile picture
waiguoren
April 29, 2013 at 01:13 AM

Jenny3: [亲生经历] 就是 personal experience

Jenny5: [哥子]就是 [长个子]get taller

I found these two words on the comments page!

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:41 PM

John: 那种 abstract knowledge and information

Jenny: 对

John: 那见识是 experiential

Jenny: 对,对,对

John: Knowledge

Jenny: 就说你自己去 【亲身经历】过或者你看到的

John: 嗯

Jenny: 嗯

John: 有道理

Jenny: 这个 [加] 见识。那么这儿的张呢就是增长的长,多了的意思对吧?

John: So it's like 'now you see, now you've learned something'

Jenny: 对,长见识了吧,像这个长我们也经常用在长【哥子】

4:32

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 12:40 AM

3:30-4:00

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:16 AM

Jenny(1): 所以呢,[卖]枪的人就[跟]他说‘。。。

Jenny(2): ...你经历的东西都[变成]你的一种

John(2): 那知识[跟]见识有什么区别?

Jenny(last): 那知识呢比较多[说的]是书本上的

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:42 PM

啊,长见识了吧。 The Pinyin input system is driving me crazy!

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 01:14 PM

Jenny1: ‘张见识了吧’

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:52 AM

Jenny: 所以呢买枪的人就根他说‘张见识了吧’,‘长见识乐吧’

John: 对,这个我就太不理解,你可以说吗?

Jenny: 嗯,好。那见识的意思呢就是说你看到的东西你[经历]东西都[bianchuan]你的一种知识,对吧?

John: 那知识根见识有什么区别?

Jenny: 那知识呢比较多是的书本上的,学术上的知识

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 12:40 AM

3:00-3:30

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:10 AM

John(2): 那还有一个[词]就是现货

Jenny(last): 看到那个[卖]枪的人

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:30 AM

Jenny: 所以我们就说家伙,家伙

John: 好,那还有一个字就是现货

Jenny: 现货,这个货呢是货品的货。现是现在现有的现

John: 那是一种货

Jenny: 对

John: 就是 'goods in stock'

Jenny: 对,对,对。现在就有的

John: 那这个比较好理解

Jenny: 嗯,现货。艾,买枪也有这种说法。那么今天我们对话里面这个人他看到那个买枪的人家里有很多很多的枪

3:33

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 12:40 AM

2:30-3:00

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 07:08 AM

John(1): 怎么[会是 "gun"] 的意思。

Jenny(2): 个人拥有

Jenny(3): 个人不可以拥有。

Jenny(4): 就不太[敢]直接[地]说我[要]买枪

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 11:05 AM

Jenny: 哦

John: 这样的意思,那怎么回事根的意思

Jenny: 因为在中国枪是非法的就是[个人]用有枪支是非法的

John: 所有的枪

Jenny: 对,[个人]不可以用有

John: 哦,然后呢?

Jenny: 所以当有人想去买枪的时候你就必须非常的小心。就不太[干]直接说我买枪

John: 哦,那这是一种 code word 是吧?

Jenny: 代,代号对吧?code word 代号

John: 哦

Jenny: 哦

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 12:40 AM

2:05-2:30

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 06:58 AM

Jenny(1): I think it's probably 平静一下,though 平靖 and 平静 may well be interchangeable.

After that, I think it's ...就可以以很丰富的方法学中文 (I think it's like 以...A...来..B.. - "do/achieve B by means of A" - with the 来 omitted. At least that's the only way I can make sense of that sentence.

John(1): 这个对话不错。

Jenny(2): 对,我们赶快来看[一下]

John(2): 词 - I agree

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 02:57 AM

Jenny: 哦,需要[平靖]以下。我觉得大家听我们的这个中文博客就是可以[x] 很丰富的方法学中文

John: 对,这个,这个 [对话] 好不错

Jenny: 对,我们赶快来看以下吧。那第一句话呢就很有意思,想买家伙吗?想买家伙吗?

John: 家伙这个 [词] 好像是 guy

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 12:39 AM

对话 00:45-02:05

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 12:37 AM

00:00-00:40

Profile picture
toianw
May 04, 2013 at 06:45 AM

Jenny(3): 大家听到就知道[我们要]讲什么了

Profile picture
waiguoren
April 28, 2013 at 01:00 AM

Jenny: Hi, welcome to chinesepod - mandarin on your terms, I'm Jenny

John: And I'm John

Jenny: 今天我们有一个非常特别的 upper-intermediate 高中级对话

John: Yes, its not your run-of-the-mill upper-intermediate topic, it's a little exciting

Jenny: 对,大家肯定很期待,那就先预习一下今天的词语好了,大家听到就知道讲什么了

John: 好,你说吧

Jenny: 枪支,枪支

John: Ah, firearms

Jenny: 对。那大家肯定对第一个字比较熟悉,枪

John: Guns

Jenny: 枪。那我们赶快听今天的对话吧

John: 好的