Intermediate - Manly beards or pretty boys? - Poddies collaboration

chris
March 17, 2013, 05:38 AM posted in Transcripts with Tal

Lesson here

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:33 AM

00:00-00:30

Profile picture
chris

00:00

Dilu: 大家好,我是Dilu, 欢迎收听中文播客中级课程

John: Hey guys, I'm John, Intermediate lesson

Dilu: 今天我们要讲一讲guys

John: Yay, different types of men

Dilu: John doesn't sound very excited

John: And their facial hair

Dilu: 啊,你是说胡子,是吗

John: Yeah, so a beard makes an appearance in today's dialogue. 胡子,right?

Dilu: 对,胡子,第二声和轻声

John: OK, 2nd, neutral. So the dialogue starts off with a discussion of a guy's beard and it launches into these girls' preferences for different types of men, right?

00:36

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:35 AM

00:30-01:00

Profile picture
chris

00:36

Dilu: Oh, I like it. Let's listen to the dialogue now.

John: Alright.

00:39

对话

01:00

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:41 AM

01:00-01:30

Profile picture
chris

对话

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:41 AM

01:30-02:00

Profile picture
chris

01:30

对话

01:39

John: OK, so the dialogue starts with one girl spotting a cute guy, yeah?

Dilu: 对,快指给我看,快指给我看

John: So this is the other girl's response, right?

Dilu: 是的

John: So, 指给我看

Dilu: Point him out for me

John: So 指,3rd tone, means 'to point', right?

Dilu: 是的,第三声,指

John: So point him out for me is 指给我看

02:02

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:42 AM

02:00-02:30

Profile picture
chris

02:02

Dilu: 是的

John: And then the response includes a strange noise, what is it?

Dilu: 喏,诺

John: 诺

Dilu: 呵呵,对

John: Is this a sound used for pointing stuff out?

Dilu: 是啊

John: It's a pointing noise?

Dilu: 不是不是,当你指着一个人或者一个东西你会说有点像是there it is, or look or...

John: 是诺

Dilu: 诺

John: 诺

Dilu: 对

John: OK

02:29

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:42 AM

02:30-03:00

Profile picture
chris

02:29

Dilu: 诺,穿黑衣服的那个,穿黑衣服的那个

John: Alright, now notice in English we say 'that one, wearing black'. In Chinese it's 'wearing black 的那个'

Dilu: 啊,是的,穿黑色衣服的那个男人

John: OK, so the other girl notices he has another special feature, right?

Dilu: 对,他留了一圈胡子,留了一圈胡子

John: Alright, first let's look at this verb, what is it?

Dilu: 留,留,第二声

John: Alright, 2nd tone, and it literally means to leave, but it's used for beards and for long hair, right?

03:03

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:57 AM

03:00-03:30

Profile picture
chris

03:03

Dilu: 啊,是的,你会说留胡子或者是留头发

John: And in this case it's not that you're leaving it, it's just that you're not cutting it, letting it grow, right?

Dilu: Exactly

John: So if you have a beard it counts as 留胡子,right?

Dilu: 是的,是的,在这里呢,是留了一圈胡子,一圈胡子

John: Now 一圈,圈,1st tone, means a ring?

Dilu: 对,a circle

John: So a circle of a beard?

03:29

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:58 AM

03:30-04:00

Profile picture
chris

03:29

Dilu: 对,它指的是嘴巴周围的一圈胡子

John: So a circle around his mouth, in other words kind of like a goatee

Dilu: 啊,应该是这样子

John: So this is a weird situation where this measure word is being used to indicate what type of beard it is. It's a goatee

Dilu: 嗯,但我们在中文里面没有,没有一个专门的词语出说这个goatee

John: There's no special word for goatee so you just say

Dilu: 一圈胡子,留了一圈胡子

John: OK and what's the girl's judgment on this guy?

03:59

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:58 AM

04:00-04:30

Profile picture
chris

04:00

Dilu: 他看起来像个小混混,看起来像个小混混

John: Right, so 看起来像 means looks like something

Dilu: 啊,是的,看起来像个小混混

John: So in this case what he looks like is a 小混混,which is kind of like a hoodlum, like a young punk a juvenile delinquent

Dilu: 嗯,我们如果说一个人是小混混就会觉得这个人可能没有工作

John: 嗯

04:30

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:59 AM

04:30-05:00

Profile picture
chris
March 17, 2013, 05:59 AM

05:00-05:30