Intermediate - Upgrading software - Poddies collaboration

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:03 AM

00:00-00:30

Profile picture
chris

00:00

John: Intermediate listeners this is chinesepod, I'm John.

Dilu: 大家好我是Dilu

John: And today we have a lesson for all you people out there that use software that sometimes needs to be upgraded

Dilu: 嗯,对,我们今天要说软件升级,软件升级

John: So 软件 of course is software, 3rd tone, 4th tone

Dilu: 对,第三声和第四声,软件

John: And then upgrading, upgrade, what is that again?

00:29

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:04 AM

00:30-01:00

Profile picture
chris

00:29

Dilu: 升级,升级,第一声和第二声

John: OK, 1st tone, 2nd tone. So we're going to hear those words in this lesson coming up. We will hear the Chinese take on the whole thing, so let's listen.

Dilu: 好,先听一下对话

00:43

对话

01:00

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:04 AM

01:00-01:30

Profile picture
chris

01:00

对话

01:30

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:04 AM

01:30-02:00

Profile picture
chris

01:30

对话

01:43

John: So right away we find out what type of software it is, right?

Dilu: 嗯,是一个防毒软件,防毒软件

John: Right, notice Dilu said 一个, in Chinese you can say 'a software', in English you can't. OK, but in this case the software is 防毒, that's two 2nd tones

02:00

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:05 AM

02:00-02:30

Profile picture
chris

02:00

Dilu: 是的,两个第二声,防毒软件

John: And literally these two characters mean prevent virus, right?

Dilu: 是的

John: So it's anti-virus, virus prevention software

Dilu: 这个防毒软件要到期了,要到期了

John: OK, so 到期,4th tone, 1st tone, that means to expire

Dilu: 对

John: To come to the end of the term, you know, that it's valid for

Dilu: 嗯,但是是要到期了

02:29

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:18 AM

02:30-03:00

Profile picture
chris

02:29

John: So if something is 要 verb 了, it means it is about to verb, so it's about to expire

Dilu: 嗯,马上要到期了,怎么办呢?

John: Well to decide whether or not you want to pay for it, you need to evaluate if you like it, right? And what's her evaluation?

Dilu: 她觉得这个不错运行很快,运行很快

John: So 运行 4th tone, 2nd tone, this is a verb we frequently see when you're talking about computer programs, right?

Dilu: 对,在英文里面就是run

02:59

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:19 AM

03:00-03:30

Profile picture
chris

02:59

John: Run a program

Dilu: 嗯,运行很快

John: It's not one of those big, slow, bloated pieces of software

Dilu: 嗯,所以她的同事就跟她说啊那你就续费吧,你就续费吧

John: OK, so just go ahead and 续费。So what is 续费?

Dilu: 续费就是继续付费

John: So continue to pay, in other words 're-up'

Dilu: 对

John: Pay to have it continue

Dilu: 对,续费,两个第四声

03:29

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:20 AM

03:30-04:00

Profile picture
chris

03:29

John: So that's "xu", 续, right?

Dilu: 对

John: 续费 continue with it, pay for it and to do that you need to click here, right?

Dilu: 嗯,点这里

John: So 点 is click. And then when she clicks, what happens?

Dilu: 她点这里时候呢出来了一个东西

John: So 出来 come out, in other words popped-up, right?

Dilu: 对

John: So she clicked on something and then...

Dilu: 出来了

John: This box, this window popped up allowing her to 升级, right?

04:01

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:33 AM

04:00-04:30

Profile picture
chris

04:01

Dilu: 对,出来了升级

John: So some kind of option

Dilu: 对

John: And this is the word we mentioned before 升级,1st tone, 2nd tone, means to upgrade

Dilu: 升级软件还有一种说法叫给软件升级,给软件升级

John: So give the software an upgrade, huh? So 升级软件 you can also say that, upgrade software

Dilu: 嗯,两种都可以

John: OK, so two ways to say it and if you want to upgrade then of course you have to pay, so what's the price?

04:30

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:34 AM

04:30-05:00

Profile picture
chris

04:30

Dilu: 一年一百九十九升级产品两年两百九十九

John: So for one year it's RMB199

Dilu: 然后升级两年的话就是两百九十九

John: OK but in the middle we have this 升级产品,产品 what's that?

Dilu: 产品就是这个软件

John: So product, referring to the software

Dilu: 是的

John: OK so that's two 3rd tones, 产品

Dilu: 嗯,那这个女孩儿她【想了一项】之后呢她说还是升级吧,还是升级吧

05:03

Profile picture
Right-Wingnut

D(5): Pretty sure its 想了一想 - just 想一想 with a 了 inside.

Profile picture
chris
January 26, 2013, 06:35 AM

05:00-05:30

Profile picture
chris

05:03

John: Right, so when you're considering two options, in this case to upgrade or not to upgrade and then you finally come to a decision, you frequently preface your decision with 还是

Dilu: 对,我们常常会说还是什么什么办

John: I think this is still the better choice, this is the way I'm going to go 还是

Dilu: 对

John: OK, it doesn't mean 'or'. Alright, now the guy responds to this 'OK, I'm going to go ahead and upgrade' in kind of a weird way, what does he say?

Dilu: 他说这就是偏偏你这种人,偏偏你这种人

05:30

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:00 AM

05:30-06:00

Profile picture
chris

05:30

John: So 这 meaning the payments?

Dilu: Or the upgrading

John: Upgrading at all

Dilu: 对

John: So he feels that paying for software is like tricking people

Dilu: Can be or the price is tricky. I don't really understand this

John: It's either paying at all because some Chinese people just refuse to pay for software or the idea that you're going to pay for two years so far in advance

Dilu: 嗯

John: Throwing your money away or something. Alright, so there is a little bit of this attitude amongst some segments of the population so 骗, 4th tone, means to deceive and this 偏偏 is just kind of making it a little bit lighter.

06:01

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:01 AM

06:00-06:30

Profile picture
chris

06:01

Dilu: 对,感觉就是比较轻松比较随意没有这么严重

John: So it's not fraud but he feels that it's just like, you know, taking the money from silly people

Dilu: 嗯,对,偏偏你这种人

John: OK, but the girl feels that it's worthwhile, right? What does she say?

Dilu: 啊呀,升级合算嘛,升级合算嘛

John: 合算,2nd tone, 4th tone, means worth the money, worthwhile?

Dilu: 没错,第二声和第四声,合算

06:30

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:02 AM

06:30-07:00

Profile picture
chris

06:30

John: OK, and then he tells her what to do next, he says what?

Dilu: 点“下一步”去付钱吧,点“下一步”去付钱吧

John: So click "next step", 下一步 is next step, right?

Dilu: 对

John: And then pay. OK, and the two payment options are?

Dilu: 两种都可以用一个是信用卡一个是支付宝

John: 信用卡 is credit card

Dilu: 对

John: And the tones are?

Dilu: 第四声第四声和第三声,信用卡,信用卡

07:03

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:12 AM

07:00-07:30

Profile picture
chris

07:03

John: OK credit card and the other one is?

Dilu: 支付宝,支付宝

John: This is something unique to China, the English translation is Alipay, it's like China's Paypal

Dilu: 嗯,对,在中国是非常流行的一种支付的方法

John: So 支付 literally means pay, right? Similar to 付钱

Dilu: 对,但是比较正式一点这个词

John: Oh, it's more formal. So just like Paypal has the word pay in the name, 支付宝 also has pay in the name, and 宝 means what? Treasure? Baby?

07:37

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:22 AM

07:30-08:00

Profile picture
chris

07:37

Dilu: 就是很,很好的东西

John: OK something good. Paying goodness. Alright, so what are the tones for this Alipay, the Paypal in China?

Dilu: 支付,第一声和第四声,宝石第三声,支付宝

John: OK, got it and I think that's the end of the dialogue so let's listen one more time now

Dilu: 好,再听一遍对话

08:00

Profile picture
Right-Wingnut

D(2): (Typo) 石 should be 是

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:27 AM

08:00-08:30

Profile picture
chris

08:00

对话

08:30

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:32 AM

08:30-09:00

Profile picture
chris

08:30

对话

08:57

John: So, Dilu you're Chinese, do you pay for software upgrades?

09:01

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:33 AM

09:00-09:30

Profile picture
chris

09:01

Dilu: 当然不会啦

John: 当然不会, why?

Dilu: 因为要钱啊,因为很多人电脑上面都会装免费的防毒软件,然后如果他说要升级要价钱然后我就装其他的防毒软件

John: So then you change to another type of anti-virus software

Dilu: 嗯,但已经是免费的

John: Because you always feel like there's a free choice, so why should you pay?

Dilu: 对,诶,那你们肯定是会付钱吗要升级软件的话

09:32

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:33 AM

09:30-10:00

Profile picture
chris

09:32

John: Well for me I think there are certain things that you really should pay for to get the best for your money, like I used to pay for anti-virus software because it's just too important.

Dilu: 所以你说你会续费续升级你的杀毒软件,是吗

John: Yeah, I keep renewing it, I keep paying for it because it was important. Now some things you can get something just as good for free so I would do that, but somethings you have to pay for I think

Dilu: 但是可能在中国会比较容易有一些免费的东西吧,所以很多人都不愿意去付钱

10:01

Profile picture
Right-Wingnut

D(2): The 1st 你 is not there.

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:34 AM

10:00-10:30

Profile picture
chris

10:01

John: Yeah, it's a little bit different.

Dilu: 但是我相信也会有一些人他会愿意去花钱去买一些好的软件

John: Yeah, I feel like one difference now is because people are using Apps

Dilu: 嗯,对

John: You know, like iPhone Apps, iPad Apps, Android Apps, it's changing a little bit so maybe people will be more willing to pay in the future in China.

Dilu: 那如果你对这个客人有一些问题或者说你有自己的故事你可以到Chinesepod来留言给我们

John: Alright, we'll see you guys there. 再见

10:30

Profile picture
Right-Wingnut

D(3): 客人 should be 课文

Profile picture
chris
January 26, 2013, 07:39 AM

10:30-10:36 =END=

Profile picture
chris

10:30

Dilu: 再见

10:36 =THE END=

Profile picture
Right-Wingnut
December 31, 2013, 12:03 AM

PDF of transcript here.