Intermediate - Powerpoint presentation problems - Poddies collaboration

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 08:00 AM

14:00-14:13 (END)

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:59 PM

Thanks mate. Probably another few Inters before I get back to the UIs. I've been away from proper studying for quite a few months, so I'm easing myself back in gently...

Profile picture
bababardwan
June 23, 2012 at 01:33 PM

Well done Chris. What's next? The latest Intermediate or UI ? I've gotta go now, but I must try and join in again as soon as I get the chance.

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:31 PM

14:00

John: Alright, but if you guys have any questions you can come to Chinesepod.com and ask us, we'll answer your questions there

Dilu: 好,那我们网上见

John: OK, see you guys

Dilu: 再见

14:13 ==THE END==

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 08:00 AM

13:30-14:00

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:29 PM

13:33

John: And then you just talk about all the details without typing them all out

Dilu: 诶,是的,啊而且呢你需要放一些图表或者一些图片

John: 小狗小猫的图片,是吗

Dilu: 那当然不是啦,当然是跟工作有关系的图片

John: OK, and what kind of response did you get from your PPT presentations?

Dilu: 总的来说非常好

John/Dilu: 哈哈

John: OK

Dilu: 没有还是

John: OK, OK, OK, I believe you

14:00

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 07:59 AM

13:00-13:30

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:24 PM

13:00

对话

13:11

John: So, Dilu, you've got a fair amount of personal experience making PPTs, right?

Dilu: 对,因为有的时候会有一些training,我们要做PPT

John: OK, so have you ever had some of these problems?

Dilu: 你说我啊?

John: 嗯

Dilu: 那当然没有啦我非常professional

John/Dilu: 呵呵

Dilu: 啊,比如说,啊,PPT上面内容都是写重点

13:33

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 07:59 AM

12:30-13:00

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:19 PM

12:30

对话

13:00

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 07:58 AM

12:00-12:30

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:18 PM

12:00

对话

12:30

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 07:58 AM

11:30-12:00

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:17 PM

11:28

Dilu: 啊,对,那在中文里面,啊,我们会听到你们回去修改一下也会听到你们去修改一下

John: So they're both very common

Dilu: 对,反正就是leave the table now, leave my office now

John: Yeah, go back to your workstation or whatever and fix them

Dilu: 对

John: So, you'll frequently hear this 回去 then do something

Dilu: 嗯,回去修改一下

John: Alright, got it, let's listen to that dialogue one more time.

11:51

对话

12:00

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 07:57 AM

11:00-11:30

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:13 PM

11:01

Dilu: 好了,你们回去修改一下,明天发给我

John: So the verb there is?

Dilu: 修改,修改

John: OK, 1st tone, 3rd tone, that means revise, fix, edit

Dilu: 嗯,对

John: Alright, but I have a question here, the whole phrase is...

Dilu: 你们回去修改一下

John: 回去,so go back. Now, as a native speaker of English that just seems really strange, why does he have to say to go back? I guess we might say go and revise them

11:28

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 07:32 AM

10:30-11:00

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:09 PM

10:31

John: Haha, OK. 那小猫小狗怎么办

Dilu: 啊,只能把这些都删掉,删掉

John: OK so that means delete

Dilu: 啊,对

John: 1st tone, 4th tone

Dilu: 是的,第一声和第四声,删掉

John: So whether it's deleting an image from a presentation or deleting a file on your desktop, they're both....

Dilu: 啊,都是,这些都是删掉,把这些东西删掉

John: OK, and then what are the director's final words?

11:01

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 07:32 AM

10:00-10:30

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 01:03 PM

10:03

John: Yeah, I think this question's really useful for, uh, for managers too. So, can we have an example of a question that might be useful.

Dilu: 啊,你可能会听到说,啊,QQ跟你的工作有什么关系?

John: Ah, like the employee is chatting away on QQ and you're asking what does this have to do with your work.

Dilu: 啊,因为要talk with clients

John: Ah, or maybe it does 有关系,是吗

Dilu: 对,有的时候也是有关系的,但是大部分的时候是没有关系

10:31

Profile picture
chris
June 03, 2012 at 03:43 AM

09:30-10:00

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 12:58 PM

09:31

John: Alright, and now let's do this

Dilu: 嗯,对,不是again, 再来看看你做的

John: OK and what's the problem with Xiao Shao's, uh, PPT?

Dilu: 啊,她的PPT里面有很多小猫小狗的图片

John: And then he asks the question

Dilu: 这小猫小狗跟公司的销售有什么关系?

John: OK, so what do the puppies and kittens have to do with the company's sales

Dilu: 嗯,啊这边有一个结构:A跟B有什么关系

10:03

Profile picture
chris
June 03, 2012 at 03:43 AM

09:00-09:30

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 07:55 AM

09:00

Dilu: 对,这些都【zao】图表

John: OK and then after that he moved on to criticise the other employee, what's that employee's name?

Dilu: 小邵,小邵

John: 姓邵,是吗

Dilu: 恩,这个姓不是很popular

John: OK, 邵

Dilu: 对,小邵。小邵再来看看你做的

John: Isn't 再来 usually like for ordering some more beer, 再来一瓶啤酒

Dilu: 啊,对,对,对,这个可以但是这个再来的意思有一点不一样,它是接下来的意思

09:31

Profile picture
chris
June 03, 2012 at 03:42 AM

08:30-09:00

Profile picture
chris
June 23, 2012 at 07:46 AM

08:30

John: Alright, 重点

Dilu: 恩,写重点就可以了,啊,写重点就可以了,最好是一二三写清楚可以多放些图表

John: So, you can put in some more 图表,ah that's 2nd tone, 3rd tone. What does this refer to exactly?

Dilu: 就是图片和表格吧

John: So, images and charts?

Dilu: 啊,其实在英文里面应该是graph跟charts

John: Oh, graphs and charts,图表

09:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 06:30 AM

08:00-08:30

Profile picture
floalvarez
June 04, 2012 at 01:09 AM

Dilu: 然后小刘就问, 那, 哪些要写,哪些不写?

John: 哪些?

Dilu: 嗯。

John: So which, 什么东西?

Dilu: 哪些内容要写,哪些内容不要写?

John: OK. And the answer?

Dilu: 啊,当然是学重点就可以了。学重点。

John: 重点。So 4th tone, 3rd tone that’s heavy points in other words key points.

Dilu: 啊对,key point, is a much better translation.

J/D: 呵呵。

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 06:15 AM

07:30-08:00

Profile picture
chris
June 03, 2012 at 03:42 AM

07:31

John: So, during his presentations people all fell asleep

Dilu: 嗯

John: Now this 结果,that means as a result, right?

Dilu: 啊,literally是的但是他的这个关系好像不是非常的obvious

John: Yeah, sometimes when you hear this 结果 it doesn't really sound like a cause-effect relationship, sometimes it's only like 'and then'

Dilu: 啊,对,就是后来发生了这个事情

John: Right, so keep in mind that when you hear 结果 it's not always a clear result of some clear cause

08:01

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 06:09 AM

07:00-07:30

Profile picture
chris
June 03, 2012 at 03:37 AM

07:00

Dilu: 嗯,对

John: And part of it is because the object is kind of long, you know it's four syllables and then there's an adverb before the verb and then there's more after the verb, there's just too much stuff

Dilu: 啊,是的,是的,太多东西了

John: So you need to organise it using 把,so let's hear that one more time, what does it sound like when it sounds good?

Dilu: 你把所有内容都写在上面

John: OK and then the director goes on to say what?

Dilu: 他说以前也有人给你一样,结果他说话的时候大家都睡着了

07:31

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 06:07 AM

06:30-07:00

Profile picture
darkstar94
June 03, 2012 at 05:04 AM

哦 对了,不好意思我打错了

Profile picture
chris
June 03, 2012 at 03:55 AM

John(1) and (3): 应该是:所有 不是 所以

我大概太吹毛求疵了!

Profile picture
darkstar94
May 29, 2012 at 11:43 PM

Dilu: 怎么样用呢?

John: What if I say: 你写所以内容都在上面了。

Dilu: 不可以。

John: No? That's wrong?

Dilu: 嗯,听上去很奇怪。

John: Alright, hold up. What about this: 你都写所以内容在上面了

Dili: 也不可以,sorry!

John: Alright, so this is one of those cases where if you don't use 把, it's just weird, it doesn't sound right.

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 06:06 AM

06:00-06:30

Profile picture
floalvarez
May 29, 2012 at 09:29 PM

谢谢!跟你合作很有趣!

Profile picture
darkstar94
May 29, 2012 at 03:40 AM

我帮你改一下,应该是"can we hear that one part one more time?" 然后dilu说的是"第四声“,不是”第一四声“,可能我太细心了 嘿嘿

Profile picture
floalvarez
May 28, 2012 at 11:29 PM

John: Now let’s look at the way he used “把“, can we hit that one part one more time?

Dilu: 把所有内容都写在上面。

John: So the object is…

Dilu: 所有内容, 所有内容。

John: So all of the content right?

Dilu: 是的。内容是第一四声和第二声。

John: Okay, fourth second, 内容。So content often in terms of like text, maybe some images. Now the question in my mind and I think many learners’ mind is why bother using “把“, so I’m gonna try using a different structure for the sentence and I want to see if this is okay.

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 06:02 AM

05:30-06:00

Profile picture
chris
June 03, 2012 at 03:50 AM

Dilu(5): ........你把『所有』..........

Profile picture
darkstar94
May 28, 2012 at 10:48 PM

John: So it's pretty common, can we have some other examples?

Dilu: 嗯,你不喜欢这个,你还吃这么多。

John: So you don't like it and you still eat so much.

Dilu: 嗯。

John: It's kind of like and yet you still eat so much, right?

Dilu: 嗯,他这么有钱,还这么小气。

John: He's so rich and yet he's so stingy.

Dilu: 嗯。

John: Okay, got it, 还.

Dilu: 这个总监他又说,你把所以内容都写在上面了,还说什么?

John: Yeah, what is there to say when you write everything into the PPT file, right?

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 06:01 AM

05:00-05:30

Profile picture
chris
June 03, 2012 at 03:48 AM

Good catches guys. I first head it as 之类 until I realised it couldn't be that in the context of the sentence.

Profile picture
floalvarez
May 28, 2012 at 11:05 PM

你说得对!是举个例子 (cite an example) 。不是指个例子point out an example。谢谢!

Profile picture
darkstar94
May 28, 2012 at 10:40 PM

"我只是指了一个例子" 这个句子应该是 “我只是举了一个例子” 是不是?

Profile picture
floalvarez
May 27, 2012 at 01:11 PM

John: And in Chinese this “还是“ explicitly points it out.

Dilu: 嗯,那当然John你的声调非常好,我只是指了一个例子。

John: He he.

John: Ok. Thank you, I’ll stop crying now.

Dilu: 呵呵呵.

John: So then they’re going to detail on what’s wrong with the presentations.

Dilu: 嗯, 那小刘的PPT字太多太小了。

John: Right, and she pointed this out on her own, right?

Dilu: 对,那总监就说,知道还写这么多

John: So you know or you knew and still wrote this much.

Dilu: 嗯,那这个还的用法也是啊,非常常见的。

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:23 AM

04:30-05:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 06:01 AM

04:31

John: OK, so if you add in this 还是 you're going to hear the positives, but then you're definitely going to hear the negatives later

Dilu: 嗯,对

John: Alright, could you give us some simple examples of how this works

Dilu: 嗯,John你中文说的还是挺好的但是要注意声调

John: Ah, OK, so your Chinese is pretty good, but you need to pay more attention to your tones. So in English we kind of do this with the tone, when they lead off with something positive there's a certain feeling of, uh oh, something negative is coming

Dilu: 对的,对的

05:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:22 AM

04:00-04:30

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:57 AM

04:00

John: So, this 还是, is that like still, they're still pretty decent?

Dilu: 啊这句话的意思呢其实是这个总监他要说这个PPT有什么不好的地方

John: Right

Dilu: 但是他就先说好的地方

John: OK, so in this type of situation when you're giving someone constructive feedback, you generally start with the positive and then you give them info on the negative, right?

Dilu: 嗯,otherwise 这个总监可以说,啊总的来说很好,他就不用说总的来说还是不错的

04:31

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:19 AM

03:30-04:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:53 AM

03:30

Dilu: 嗯,是的

John: OK, so then what does he say about them?

Dilu: 总的来说还是不错的

John: OK, there's a few things to say about this. Now first of all the opening phrase is...

Dilu: 总的来说,总的来说

John: So, overall

Dilu: 嗯,是的

John: Like speaking generally. Can we hear that one more time?

Dilu: 总的来说,总的来说

John: So, 3rd, neutral, 2nd, 1st, right?

Dilu: 对

John: 总的来说

Dilu: 嗯,总的来说还是不错的

04:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:18 AM

03:00-03:30

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:49 AM

03:03

Dilu: 啊,看过表示这个事情你经历过了

John: So you've had this experience. So if you add the 了 what does that add? Do we have to add the 了?

Dilu: 啊,你加上这个了会比较自然,啊了表示这个事情已经发生

John: OK, so it's more natural with the 了, it gives you this kind of feeling of already

Dilu: 嗯,对

John: I've already looked at your presentations

Dilu: 对,你,你们做的PPT我都看过了

John: And the 都 referring to both of the PPTs, right?

03:30

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:16 AM

02:30-03:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:43 AM

02:31

John: So a sales director, specifically

Dilu: 嗯,是的

John: And the tones on 'sales'?

Dilu: 销售,第一声和第四声

John: X-I-A-O, 1st tone, S-H-O-U, 4th tone

Dilu: 嗯

John: So, 销售总监

Dilu: 嗯,那还有两个人呢,他们做了一个PPT

John: Right, and when the director says he looked at the PPTs, what does he say?

Dilu: 你们做的PPT我都看过了

John: Now, this is pretty simple grammar but I have a question

Dilu: 嗯

John: This 看过了, why do you need to add a 了,can you just say 看过?

03:03

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:15 AM

02:00-02:30

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:39 AM

02:00

对话

02:11

John: OK, so Dilu in this dialogue who is talking to whom here?

Dilu: 啊,是一个销售总监和他的两个员工

John: OK, so his position again is?

Dilu: 总监,总监

John: OK, 3rd tone 1st tone. That refers to a director, right?

Dilu: 是的,然后他是一位销售总监

02:31

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:14 AM

01:30-02:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:36 AM

01:30

对话

02:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:13 AM

01:00-01:30

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:35 AM

01:00

对话

01:30

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:13 AM

00:30-01:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:35 AM

00:31

John: Well, it's not what we say in English but I guess it makes sense. We call them PDFs and MP3s, so why not just call them PPTs?

Dilu: 嗯,对

John: But in China do you also say 'presentation'?

Dilu: 嗯,有的时候会

John: In English, right?

Dilu: 对

John: Alright, that's all we need to know, let's listen in on some pointers for how to improve a PPT

00:50

对话

01:00

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:12 AM

00:00-00:30

Profile picture
chris
May 26, 2012 at 05:29 AM

00:00

John: Intermediate listeners, this is Chinesepod, my name is John.

Dilu: 大家好,我是Dilu

John: And today we have a business focused lesson, it's about a very Chinese issue I think.

Dilu: A very Chinese issue?

John: Alright, well, I'm sure lots of people all over the world have this issue but in China I know it happens a lot

Dilu: 啊,今天我们要讲的是PPT

John: OK, so PPT of course refers to...

Dilu: 那个powerpoint presentation

John: Right and in China they're often just called PPTs

Dilu: Anything wrong with that, John?

00:31