Intermediate - Fresh air vs heat - Poddies collaboration

Profile picture
chris
February 25, 2012, 03:38 AM

00:00-00:30

Profile picture
chris

00:00

Dilu: 你好你正在收听的是中文博客中级课程我是Dilu

John: Hey guys, I'm John. Welcome to another intermediate lesson

Dilu: 嗯,今天我们又在办公室里面了

John: Right, so we're in the office and, uh, I think it's a little bit of a cultural clash in today's lesson, right

Dilu: 啊,因为办公室开着空调然后空气不好

John: Right, so the heat is on in the office but the air in the office is a little stuffy

00:29

Profile picture
chris
February 25, 2012, 03:40 AM

00:30-01:00

Profile picture
chris

00:29

Dilu: 所以我们的同时Connie她要开一下窗户

John: So, Connie wants to open the window. The word for window again is?

Dilu: 窗户,窗户,第一声和轻声

John: Alright, 1st tone, neutral. Isn't 窗 by itself also window?

Dilu: 也是window的意思呢中文窗户和窗都是一样的

John: OK, so 开窗 is open the window. 开窗户 is also open the window

Dilu: 是的

John: Alright, and this might sound like a somewhat contrived situation but if you've been in China, if you've worked in China, you'll probably realise this is a very common situation

01:02

Profile picture
chris
February 25, 2012, 03:42 AM

01:00-01:30

Profile picture
chris

01:02

Dilu: It's quite logical actually

John: Yeah, yeah

Dilu: 空气不好所以要开窗

John: It's freezing outside. Alright, anyway, let's listen to the dialogue and then we will discuss

Dilu: 好的

01:11

对话

01:30

Profile picture
chris
February 25, 2012, 03:44 AM

01:30-02:00

Profile picture
chris

01:30

对话

01:49

Dilu: 那首先是我们的外国朋友在那边complain

John: OK, what does he say?

Dilu: 他说Connie你怎么把窗户打开了,你怎么把窗户打开了

02:00

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:04 AM

02:00-02:30

Profile picture
chris

02:00

John: OK, so this 怎么 is not 'how' but more like 'why did you do that', right?

Dilu: Yeah, how come you're doing this

John: OK and the verb phrase is?

Dilu: 把窗户打开,把窗户打开了

John: OK, so 窗户, there's the word for window

Dilu: 是的

John: So we're using the 把 structure here

Dilu: 嗯

John: And I want to ask you here, um, the object is 窗户 and the verb is 打开

Dilu: 是

John: Why not just say 怎么打开了窗户, isn't that the same?

Dilu: 你说的那个句子也是正确的

02:31

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:05 AM

02:30-03:00

Profile picture
chris

02:31

John: It's correct

Dilu: 是的,但是你说把窗户打开了是要强调这个动作强调打开这个动作

John: Ah, so you're saying if you use 把 it emphasises the verb

Dilu: 是的

John: Because the verb comes at the very end of the sentence

Dilu: 对的

John: And what he wants to say is 'why did you open the window' so emphasising the 'open'

Dilu: 是的

John: OK, and the reason she opened the window was....

Dilu: 她说你不觉得闷吗,开了一上午的空调了空气太差了

02:59

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:07 AM

03:00-03:30

Profile picture
chris

02:59

John: OK, so the first sentence 你不觉得 what?

Dilu: 你不觉得闷吗,闷,第一声

John: 闷,so that means 'stuffy'

Dilu: 嗯,就是那我们可以在后面的课文里面看到这个词的解释,闷的话呢就是你觉得要呼吸一点新鲜空气

John: So, you feel like you want to breathe some fresh air, that's what 闷 means

Dilu: 对,感觉呼吸不是很舒服,空气不好

John: OK, so the word for 'breathe' is...

Dilu: 呼吸,呼吸,两个第一声

03:31

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:07 AM

03:30-04:00

Profile picture
chris

03:31

John: OK, two 1st tones and then this co-location of fresh air is very common, right?

Dilu: 新鲜空气,是吗?

John: So, 1st, 1st and then 1st, 4th

Dilu: 对,啊有点难说啊,新鲜空气,新鲜空气

John: So, 闷的意思就是空气不新鲜

Dilu: 是的

John: Alright

Dilu: Exactly

John: Got it

Dilu: 嗯

John: So, anyway, um why is it stuffy?

Dilu: 因为他们开了一上午的空调了空气太差了

04:02

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:08 AM

04:00-04:30

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:32 AM

04:30-05:00

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:33 AM

05:00-05:30

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:34 AM

05:30-06:00