Intermediate - Fresh air vs heat - Poddies collaboration

Profile picture
chris
February 25, 2012, 03:38 AM

00:00-00:30

Profile picture
chris

00:00

Dilu: 你好你正在收听的是中文博客中级课程我是Dilu

John: Hey guys, I'm John. Welcome to another intermediate lesson

Dilu: 嗯,今天我们又在办公室里面了

John: Right, so we're in the office and, uh, I think it's a little bit of a cultural clash in today's lesson, right

Dilu: 啊,因为办公室开着空调然后空气不好

John: Right, so the heat is on in the office but the air in the office is a little stuffy

00:29

Profile picture
chris
February 25, 2012, 03:40 AM

00:30-01:00

Profile picture
chris

00:29

Dilu: 所以我们的同时Connie她要开一下窗户

John: So, Connie wants to open the window. The word for window again is?

Dilu: 窗户,窗户,第一声和轻声

John: Alright, 1st tone, neutral. Isn't 窗 by itself also window?

Dilu: 也是window的意思呢中文窗户和窗都是一样的

John: OK, so 开窗 is open the window. 开窗户 is also open the window

Dilu: 是的

John: Alright, and this might sound like a somewhat contrived situation but if you've been in China, if you've worked in China, you'll probably realise this is a very common situation

01:02

Profile picture
chris
February 25, 2012, 03:42 AM

01:00-01:30

Profile picture
chris

01:02

Dilu: It's quite logical actually

John: Yeah, yeah

Dilu: 空气不好所以要开窗

John: It's freezing outside. Alright, anyway, let's listen to the dialogue and then we will discuss

Dilu: 好的

01:11

对话

01:30

Profile picture
chris
February 25, 2012, 03:44 AM

01:30-02:00

Profile picture
chris

01:30

对话

01:49

Dilu: 那首先是我们的外国朋友在那边complain

John: OK, what does he say?

Dilu: 他说Connie你怎么把窗户打开了,你怎么把窗户打开了

02:00

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:04 AM

02:00-02:30

Profile picture
chris

02:00

John: OK, so this 怎么 is not 'how' but more like 'why did you do that', right?

Dilu: Yeah, how come you're doing this

John: OK and the verb phrase is?

Dilu: 把窗户打开,把窗户打开了

John: OK, so 窗户, there's the word for window

Dilu: 是的

John: So we're using the 把 structure here

Dilu: 嗯

John: And I want to ask you here, um, the object is 窗户 and the verb is 打开

Dilu: 是

John: Why not just say 怎么打开了窗户, isn't that the same?

Dilu: 你说的那个句子也是正确的

02:31

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:05 AM

02:30-03:00

Profile picture
chris

02:31

John: It's correct

Dilu: 是的,但是你说把窗户打开了是要强调这个动作强调打开这个动作

John: Ah, so you're saying if you use 把 it emphasises the verb

Dilu: 是的

John: Because the verb comes at the very end of the sentence

Dilu: 对的

John: And what he wants to say is 'why did you open the window' so emphasising the 'open'

Dilu: 是的

John: OK, and the reason she opened the window was....

Dilu: 她说你不觉得闷吗,开了一上午的空调了空气太差了

02:59

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:07 AM

03:00-03:30

Profile picture
chris

02:59

John: OK, so the first sentence 你不觉得 what?

Dilu: 你不觉得闷吗,闷,第一声

John: 闷,so that means 'stuffy'

Dilu: 嗯,就是那我们可以在后面的课文里面看到这个词的解释,闷的话呢就是你觉得要呼吸一点新鲜空气

John: So, you feel like you want to breathe some fresh air, that's what 闷 means

Dilu: 对,感觉呼吸不是很舒服,空气不好

John: OK, so the word for 'breathe' is...

Dilu: 呼吸,呼吸,两个第一声

03:31

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:07 AM

03:30-04:00

Profile picture
chris

03:31

John: OK, two 1st tones and then this co-location of fresh air is very common, right?

Dilu: 新鲜空气,是吗?

John: So, 1st, 1st and then 1st, 4th

Dilu: 对,啊有点难说啊,新鲜空气,新鲜空气

John: So, 闷的意思就是空气不新鲜

Dilu: 是的

John: Alright

Dilu: Exactly

John: Got it

Dilu: 嗯

John: So, anyway, um why is it stuffy?

Dilu: 因为他们开了一上午的空调了空气太差了

04:02

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:08 AM

04:00-04:30

Profile picture
chris

04:02

John: OK, now we have a somewhat complex structure here because we've got a verb with an object. What's the verb and the object?

Dilu: 开空调,开空调

John: OK, so use the air-conditioner, in other words the heater

Dilu: 嗯

John: But then we've also got two "le's" because we have this duration which is still ongoing

Dilu: 嗯,那时间呢是一上午

John: That's the duration, right?

Dilu: 对,就是整个上午

John: So, all morning

Dilu: 是的

04:29

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:32 AM

04:30-05:00

Profile picture
chris

04:29

John: Alright, and then we have two "le". One is right after the verb

Dilu: 嗯

John: And one is at the end of the sentence, which means the event is still ongoing.

Dilu: 对。开了一上午的空调了

John: So, the verb with "le", then the duration, then "de" and the object, and then "le". Probably doesn't sound too easy that way

Dilu: 听上去很复杂

John: Yeah, let's give some more examples to make it seem more natural. So, let's do something else with the exact same pattern but new verbs and objects.

Dilu: 嗯,我很讨厌的一个事情就是开会

05:00

Profile picture
bababardwan

加油朋友!

Profile picture
chris

thanks mate. Little by little this time round - I've barely had time to visit the site the last month or so unfortunately!

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:33 AM

05:00-05:30

Profile picture
chris

05:00

John: Ah, meetings.

Dilu: 嗯, 那我常常会说开了一天的会了开了一天的会了

John: Sounds like you're still in a meeting, right? It's ongoing.

Dilu: 对

John: Maybe you're sending texts to your friends, huh?

Dilu: 呵呵

John: OK, another one?

Dilu: 啊,还有喝了一下午的茶了,喝了一下午的茶了

John: So, we've been drinking tea all afternoon.

Dilu: 对

John: OK, one more?

Dilu: 啊,还有看了一个小时的电视了

John: So, I have been watching TV for an hour

05:32

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:34 AM

05:30-06:00

Profile picture
chris

05:32

Dilu: 是的

John: Alright, so that's going to take some practice. Study it, practice it, you'll get it

Dilu: 嗯,是的,不用太担心只要多练就可以了

John: So, anyway, the first girl, oh that's Connie, right, she feels 闷

Dilu: 对,她觉得很闷,空气不好

John: And then the other girl, which is Jiao Jie, right?

Dilu: 啊,是的,Jiaojie她说我难受死了,我也难受死了

John: So, 难受 means you don't feel good, you can hardly stand it. It could be emotional or it could be kind of physical, right?

06:00

Profile picture
chris
February 25, 2012, 04:45 AM

06:00-06:30

Profile picture
chris

06:00

Dilu: 嗯,对的。然后如果要强调这个难受你会说难受死了,难受死了

John: OK, so if it's really bad in her opinion, super stuffy

Dilu: 嗯,是的,而且空调就在我头顶吹得我头晕

John: So, the air-conditioner is right above my head

Dilu: 嗯,在我头顶,在我头顶

John: So, 头顶,ah, 2nd tone, 3rd tone, that means the top of my head, right?

Dilu: 嗯,这个头顶可以使你的头的顶,也可以是头的上面

06:32

Profile picture
chris
March 09, 2012, 10:48 AM

06:30-07:00

Profile picture
chris

06:32

John: Oh, so you're saying it could be actually your head, like the top part of your head

Dilu: 是的

John: Or it could be above your head

Dilu: 对,对,对,两个都可以

John: In this case, I think we're talking about the latter, right?

Dilu: 空调应该是在头的上面

John: Yeah, it's above her head. So, the air-conditioner is right above her head.

Dilu: 嗯,空调就在我头顶吹得我头晕,吹得我头晕

John: OK, so the verb here is...

Dilu: 吹,第一声

07:00

Profile picture
chris
March 09, 2012, 10:48 AM

07:00-07:30

Profile picture
chris

07:00

John: 吹,meaning to blow. So, the air-conditioning's blowing

Dilu: 对

John: And how is it blowing?

Dilu: 吹得我头晕,吹得我头晕

John: Alright, so we have a 得 here because there is a complement after. This is a complement of degree or you might call it a descriptive complement. It's explaining how it's blowing or even the result of the blowing.

Dilu: 嗯,对

John: And in this case, it's...

Dilu: 啊,结果就是我的头很晕

John: So, 头晕 means dizzy, right?

Dilu: 是的

John: So, she's saying the air-conditioner's right above my head, it's blowing on me, it's making me dizzy, right?

07:32

Profile picture
chris
March 09, 2012, 10:49 AM

07:30-08:00

Profile picture
chris

07:32

Dilu: 嗯,然后Connie又说这样很容易生病的,很容易生病的

John: It's easy to get sick with the AC blowing on you

Dilu: 因为空气不好所以你在,你在呼吸很差的空气,这样容易生病

John: OK, of course. So this...

Dilu: 真的啊

John: This 的 at the end, what is that doing?

Dilu: 这个的就是为了加强她的语气

John: So, it's emphasising, it's making the tone of voice a bit more confident

08:00

Profile picture
chris
March 09, 2012, 10:56 AM

08:00-08:30

Profile picture
chris

08:00

Dilu: 对的

John: 呵呵。OK的。Ah, and then after that?

Dilu: 然后Connie说得呼吸点儿新鲜空气

John: OK, so those are the words we studied before

Dilu: 嗯

John: You need to breathe some fresh air. OK, and then going on, Greg asserts himself again

Dilu: 他说那开着窗,空调不就没效果了吗。那开着窗,空调不就没效果了吗

John: Alright, let's look at that first part because it uses the particle 着, right? What is it?

08:31

Profile picture
chris
March 09, 2012, 10:57 AM

08:30-09:00

Profile picture
chris

08:31

Dilu: 开着窗,开着窗

John: So, 开着 that's the state of being open, right?

Dilu: 对,是一种状态

John: So, in this case he starts off with 开着窗,what he means is with the window open

Dilu: 嗯,我们经常还会用的一些结构,啊,可能是开着灯我睡不着

John: So, with the lights on I can't get to sleep

Dilu: 对

John: In this case, with the window open what?

09:00

Profile picture
chris
March 10, 2012, 04:19 AM

09:00-09:30

Profile picture
chris

09:00

Dilu: 空调不就没效果了吗

John: So, the heat is of no use, it doesn't have any effect. So, the way to say it's ineffective is?

Dilu: 没效果,没效果

John: So, 效果 that means effect, right?

Dilu: 嗯

John: What are the tones?

Dilu: 第四声和第三声,效果

John: So, if it's ineffective it has no effect, it's...

Dilu: 嗯,就是没效果,没效果和有效果

John: So, 有效果 meaning effective

09:30

Profile picture
chris
March 10, 2012, 04:20 AM

09:30-10:00

Profile picture
chris

09:30

Dilu: 对

John: Isn't there a shorter way to say that too?

Dilu: 有效

John: Same thing, right?

Dilu: 对,有效跟有效果是一样的意思

John: OK. OK, but then JiaoJie has another observation, right?

Dilu: 她说你穿得太少了,你穿得太少了

John: OK, so remember in English you're tempted to translate that as you're wearing too little, like meaning you're in a bikini or something

Dilu: 呵呵。Greg没有穿bikini

John: But Greg's not actually in a bikini. What she means is that you're not dressed warmly enough

Dilu: 对,对,对,你穿得太少了,你穿得太少了

10:03

Profile picture
chris
March 10, 2012, 04:21 AM

10:00-10:30

Profile picture
chris

10:03

John: OK, and then his response is?

Dilu: Greg说我没衣服了,我没衣服了

John: I don't have any more clothes. What does that mean?

Dilu: 啊就是说在办公室他没有其他的衣服可以在穿

John: 我没衣服了。I imagine, like, he's wearing all of his clothes on his body and he has no other clothes

Dilu: All the clothes he has in the office

John: In the office

Dilu: Right

John: OK. He doesn't have anything else to put on there in the office

10:31

Profile picture
chris
March 10, 2012, 04:23 AM

10:30-11:00

Profile picture
chris

10:31

Dilu: Right, right, right

John: OK, got it. And then finally

Dilu: 最后呢,他们决定把窗户开小一点

John: OK, so just don't open the window so wide, because you've got to have the 新鲜空气

Dilu: 必须的一定要的

John: 太闷了

Dilu: 太闷了一定要开窗

John: OK, let's listen to that dialogue one more time

10:50

对话

11:00

Profile picture
chris
March 10, 2012, 04:56 AM

11:00-11:30

Profile picture
chris

11:00

对话

11:30

Profile picture
chris
March 10, 2012, 04:57 AM

11:30-12:00

Profile picture
chris

11:30

John: So, Dilu, I've got to ask you, do you understand the Westerners' view on this whole, like, window vs heat thing in the winter?

Dilu: 你们是不是觉得开空调就会,就会很浪费电然后开着窗。。。

John: Wait, wait, wait, it's good to use the heat if you're going to keep the windows shut because 有效, right? You're heating up the office.

Dilu: 嗯,但是空调开得太久空气会很差然后你会觉得很干

John: So, you guys feel like the heat is this double-edged sword, like it makes you warm but it's dangerous

12:01

Profile picture
chris
March 10, 2012, 04:59 AM

12:00-12:30

Profile picture
chris

12:01

Dilu: 可是这样真的是很容易生病的

John: Because the air is not good

Dilu: 对我因为你一直在呼吸同样的空气然后你就会头晕,反正就是没有新鲜空气,你就会,就会很不舒服很闷

John: OK, so that's the Chinese view. I don't know how we get by in the West. I guess the air is just different.

Dilu: 也是你们的空调更加好一点儿嘛,但是在中国你开空调最好是开一点窗户,呵呵呵。It won't have that much effect.

12:31

Profile picture
chris
March 10, 2012, 05:00 AM

12:30-12:54

Profile picture
chris

12:31

John: You mean it won't waste too much electricity

Dilu: 不会很多嘛就一点点

John: OK, well anyway that's all the time we have for today. If you have any questions or opinions please come to chinesepod.com and share them

Dilu: 嗯,support me, support me。 好,我们下次再见

John: 再见

12:54 ==END==

Profile picture
bababardwan

Well done mate. Crikey...you really got cracking last night Chris...I noticed you pumped out several 30 second slots in only a few minutes. zhen lihai :)

Profile picture
chris

Easing myself back in mate. I've basically been off the site for last few months, so plan to do a few Intermediates to get myself back into the swing of things, then step back up to the UIs. You're making pretty good progress yourself on the video lesson.