Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

八卦周刊:大闹现场

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 0815 Advanced
老婆大闹现场,这个主持人真丢脸!他老婆伤心之余出的这个狠招可为广大八卦人士提供了猛料。不说该同情他还是该同情他老婆,先来看看我们的娱记打算怎样打造这期八卦周刊吧。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
好事不出门,坏事传千里 hǎoshì bù chūmén , huàishì chuán qiānlǐ good deeds go unnoticed, but news of scandals spread all over
活该 huógāi to get what one deserves
偷吃 tōuchī to cheat on someone
正人君子 zhèngrénjūnzǐ upright person
听说了吗?章文武老婆大闹现场了。
tīngshuō le ma ?Zhāng Wénwǔ lǎopo dà nào xiànchǎng le 。
Did you hear the news? Zhang Wenwu's wife made a big scene.
我刚在网上看到这个视频。这回他脸可丢大了。真是好事不出门,坏事传千里。现在他想不出名都不行。
wǒ gāng zài wǎngshàng kàn dào zhè ge shìpín 。zhè huí tā liǎn kě diū dà le 。zhēnshì hǎoshì bù chūmén 。xiànzài tā xiǎng bù chūmíng dōu bùxíng 。
I just saw the video online. What a big loss of face for him. No one hears about good things, but bad news shoots around the world.
这是他活该。谁让他在外面偷吃?哎!你说,章文武看起来挺正人君子的,怎么也是个花心大萝卜?
zhè shì tā huógāi 。shéi ràng tā zài wàimiàn tōuchī ?āi !nǐ shuō ,Zhāng Wénwǔ kànqǐlái tǐng zhèngrénjūnzǐ de ,zěnme yě shì ge huāxīn dà luóbo ?
It serves him right. Who made him get a little somethin' on the side? Ai-yigh-yigh. Tell me, Zhang Wenwu looks like a real gentleman. How is it possible that he's also a lover-boy?
男人嘛。不过他老婆也够猛的,连这招都用上了,在大庭广众之下让他出丑。我看他以后是抬不起头了。对了,网上的视频都很模糊,听不清他老婆说了什么。你知道吗?
nánrén ma 。bùguò tā lǎopo yě gòu měng de ,lián zhè zhāo dōu yòng shang le ,zài dàtíngguǎngzhòng zhīxià ràng tā chūchǒu 。wǒ kàn tā yǐhòu shì tái bù qǐ tóu le 。duì le ,wǎngshàng de shìpín dōu hěn móhu ,tīng bùqīng tā lǎopo shuō le shénme 。nǐ zhīdào ma ?
Men...But his wife was certainly very fierce. She even used this method, making him look like a fool in front of a huge audience. I think he'll never be able to raise his head again. Oh, right, the online video was very fuzzy. I couldn't clearly hear what his wife was saying. Do you know?
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!