Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You
will easily understand whether it is relevant for you.
Abbreviations and Contractions
Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining
manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers,
and even professors sharing their insights, ideas, and teaching
methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this
lesson is about and what language level is the intended target. If
you're interested in the subject, but might not be able to understand
it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues
vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2589 Intermediate
When studying Chinese, you'll likely be blown away by the amount of abbreviations and contractions there are, particularly in newspapers, in which abbreviations make the sentences impossible to read without knowledge of the context. In this lesson you can get to grips with a few abbreviations, which will take away the panic when you come across something you don't understand.
Thu Dec 04 2014 | Jenny, Ryan
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese
in video and audio format. We have have lessons focused on video or a
podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues,
Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the
lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with
definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You
will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance.
Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED | PINYIN | ENGLISH | |
---|---|---|---|
驻京办 | zhùjīngbàn | BJO (Beijing Office) | |
减负 | jiǎnfù | to alleviate someone's burden | |
缩略语 | suōlüèyǔ | abbreviation; contraction | |
驻 | zhù | stationed in |
王老师,什么是“驻京办”?还有这个,“为学生减负”里的“减负”?
Wáng lǎoshī ,shénme shì “zhùjīngbàn ”?háiyǒu zhè ge ,“wèi xuésheng jiǎnfù ”lǐ de “jiǎnfù ”?
Mr Wang, what does "驻京办" mean? And this, the "减负" in "为学生减负"?
哦,是缩略语啊。比如“驻京办”就是驻北京办事处,“减负”就是减轻负担。
ò ,shì suōlüèyǔ ā 。bǐrú “zhùjīngbàn ”jiùshì zhù Běijīng bànshìchù ,“jiǎnfù ”jiùshì jiǎnqīng fùdān 。
Oh, it's an abbreviation. For example "驻京办" is short for "驻北京办事处" or Beijing Office and "减负" is short for "减轻负担", which means to alleviate someone's burden.
这样的用法在中文里有很多吗?
zhèyàng de yòngfǎ zài Zhōngwén lǐ yǒu hěn duō ma ?
Is that kind of usage very common in Chinese?
有很多,为了方便,有时候就会使用缩略语或简写。和英语一样啊。
yǒu hěn duō ,wèile fāngbiàn ,yǒushíhou jiù huì shǐyòng suōlüèyǔ huò jiǎnxiě 。hé yīngyǔ yīyàng ā 。
Yes, very common, sometimes we use abbreviations or simplifications for convenience sake. The same as in English!
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary
directly prepared and translated for your use. You can also
listen to each sentence as an individual recording to
improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account
today and get started!
Sign Up
Please enter a valid email.
- or -
Sign up with