Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

“潘石屹哈佛捐款”打翻了国人的醋坛子?

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2502 Media
作为国内地产界的大腕,潘石屹这次又成了媒体新闻的焦点。原因就是他最近捐赠了一笔巨款给美国的哈佛大学。一石激起千层浪,有的人骂他,有的人赞扬他。骂他的人觉得他应该把钱捐赠给国内的大学,赞扬他的人觉得他是一个慈善家,捐赠给谁是他的自由。那让我们一起来听一下今天的媒体课,看看大家都有哪些观点。 来源链接:网言众议:“潘石屹哈佛捐款”打翻了国人的醋坛子?
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
醋坛子 cùtánzi a very jealous person
质疑 zhìyí to call into question, to challenge, to doubt
裹挟 guǒxié to compel, to force to take part in
道德暴力 dàodébàolì moral violence
Try For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!