老太太
lǎo tài tai
Pinyin

Definition

老太太
 - 
lǎo tài tai
  1. elderly lady (respectful)
  2. esteemed mother
  3. CL:位[wèi]

Character Decomposition

Related Words (20)

tài
  1. 1 highest
  2. 2 greatest
  3. 3 too (much)
  4. 4 very
  5. 5 extremely
lǎo
  1. 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
  2. 2 old (of people)
  3. 3 venerable (person)
  4. 4 experienced
  5. 5 of long standing
  6. 6 always
  7. 7 all the time
  8. 8 of the past
  9. 9 very
  10. 10 outdated
  11. 11 (of meat etc) tough
lǎo gōng
  1. 1 (coll.) husband
lǎo pó
  1. 1 (coll.) wife
lǎo shī
  1. 1 teacher
  2. 2 classifier: 个 gè
  3. 3 classifier: 位 wèi

Idioms (20)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
天下太平
tiān xià tài píng
  1. 1 the whole world at peace (idiom); peace and prosperity

Sample Sentences

没错,不但要条件相当,相亲的话,还一定需要一个媒人,古时候呢,这个媒人也有要求,得是一个儿女双全有福气的老太太才可以。
méicuò ,bùdàn yào tiáojiàn xiāngdāng ,xiàngqīn dehuà ,hái yīdìng xūyào yī gè méirén ,gǔshíhou ne ,zhè ge méirén yě yǒu yāoqiú ,děi shì yī gè érnǚ shuāngquán yǒu fúqì de lǎotàitai cái kěyǐ 。
That's right, you don't just need to meet the right conditions, if you're arranging a date, you still need a matchmaker. In ancient times, the matchmaker would also have to meet certain standards, she had to be an elderly woman blessed with both a son and a daughter.
刚刚我带宝宝出去转转,一不留神,一位老太太居然把我孩子抱起来亲,我客客气气让他把孩子放下,他还把孩子抱给另一位老太太!简直不可理喻!欸,你说他嘴巴有多少细菌呀?要是害我家宝宝生病了,谁负责?
gānggāng wǒ dài bǎobao chūqù zhuàn zhuan ,yī bù liúshén ,yī wèi lǎotàitai jūrán bǎ wǒ háizi bào qǐlái qīn ,wǒ kèkèqìqi ràng tā bǎ háizi fàngxià ,tā hái bǎ háizi bào gěi lìngyī wèi lǎotàitai !jiǎnzhí bù kě lǐyù !èi ,nǐ shuō tā zuǐbā yǒu duōshao xìjūn ya ?yàoshì hài wǒjiā bǎobao shēngbìng le ,shéi fùzé ?
I just took my baby out for a walk, and when my guard was down for one moment, an old woman suddenly picked up my child to kiss him. I politely asked her to put the child back down, but she gave the child to another old woman! It beggars belief! Agh! You don't know what germs there are in her mouth? If he got my baby sick, who would take responsibility for it?
Go to Lesson 
哎,中国的老太太把街坊邻居都当成自己的亲人嘛。
āi ,Zhōngguó de lǎotàitai bǎ jiēfang línjū dōu dàngchéng zìjǐ de qīnrén ma 。
Ah, Chinese ladies treat all their neighbours like family, no?
Go to Lesson 
这个律师决定给这位老太太法律援助。
zhè gè lǜshī juédìng gěi zhè wèi lǎotàitai fǎlǜ yuánzhù 。
This lawyer decided to give the old lady legal support pro bono.
Go to Lesson 
老太太
lǎotàitai
Granny.
Go to Lesson 
是啊。不光是政府部门,还有普通老百姓,都为了奥运会的筹备工作忙上忙下。你处处都可以遇到人们友善的笑脸和真诚的帮助。还有很多奥运会的志愿者,也已经开始了他们辛勤的工作。就连老头老太太们都开始学英文,干劲可大了。
shì a 。bùguāng shì zhèngfǔ bùmén ,háiyǒu pǔtōng lǎobǎixìng ,dōu wèile Àoyùnhuì de chóubèi gōngzuò mángshàngmángxià 。nǐ chùchù dōu kěyǐ yùdào rénmen yǒushàn de xiàoliǎn hé zhēnchéng de bāngzhù 。hái yǒu hěn duō Àoyùnhuì de zhìyuànzhě ,yě yǐjīng kāishǐ le tāmen xīnqín de gōngzuò 。jiù Lián lǎotóu lǎotàitai men dōu kāishǐ xué Yīngwén ,gànjìn kě dà le 。
Yeah. It's not just the government bureaus. Ordinary folks have also been extremely busy preparing for the Olympic Games. You come across people's friendly, smiling faces and sincere efforts to help everywhere. There are also a lot of Olympic volunteers. They've already started working hard to prepare. Even old men and women have started to study English. They're really enthusiastic!
那个老太太在笑我!
nà ge lǎotàitai zài xiào wǒ !
That old woman is laughing at me!
Go to Lesson 
太极拳都是老头老太太们打的,我们干吗不学少林功夫啊!还要考试,真没劲!
tàijíquán dōu shì lǎotóu lǎotàitai men dǎ de ,wǒmen gànmá bù xué Shàolín gōngfu ā !hái yào kǎoshì ,zhēn méijìn !
The only people who do Tai Chi are old men and women. Why on Earth don't we study Shaolin Kung Fu? And we have to take a test, too. What a drag!
Go to Lesson