做牛做马 (做牛做馬)
zuò niú zuò mǎ
Pinyin

Definition

做牛做马 (做牛做馬)
 - 
zuò niú zuò mǎ
  1. lit. to work like an ox, to work like a horse; fig. to work extremely hard

Character Decomposition

Related Words (20)

zuò
  1. 1 to do
  2. 2 to make
  3. 3 to produce
  4. 4 to write
  5. 5 to compose
  6. 6 to act as
  7. 7 to engage in
  8. 8 to hold (a party)
  9. 9 to be
  10. 10 to become
  11. 11 to function (in some capacity)
  12. 12 to serve as
  13. 13 to be used for
  14. 14 to form (a bond or relationship)
  15. 15 to pretend
  16. 16 to feign
  17. 17 to act a part
  18. 18 to put on appearance
zuò zhǔ
  1. 1 see also: 作主 zuò zhǔ
zuò shì
  1. 1 to work
  2. 2 to handle matters
  3. 3 to have a job
zuò rén
  1. 1 to conduct oneself
  2. 2 to behave with integrity
zuò zuo
  1. 1 affected
  2. 2 artificial

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
  1. 1 lit. one hair from nine oxen (idiom)
  2. 2 fig. a drop in the ocean
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
  1. 1 tremendous strength (idiom)
做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
  1. 1 lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
  2. 2 fig. to do one's job mechanically
  3. 3 to hold a position passively
做好做歹
zuò hǎo zuò dǎi
  1. 1 to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn

Sample Sentences

谁说不是呢?整天做牛做马的,福利不好就不说了,可是一旦出了问题还都得我来背黑锅。
shéi shuō bùshì ne ?zhěngtiān zuò niú zuò mǎ de ,fúlì bù hǎo jiù bù shuō le ,kěshì yīdàn chū le wèntí hái dōu děi wǒ lái bēihēiguō 。
You're not wrong there. Every day I worked like a dog. It's not even just that there were no benefits, but when something went wrong, I'd be the one who had to take the blame for it.
Go to Lesson 
我任劳任怨做牛做马忍了多久了?还要忍啊!你看过办公室里的那片大玻璃窗吗?应该是我站在那儿俯瞰整个城市啊!为什么是那个没脑的花瓶?那明明该是我的办公室,我的玻璃窗啊!
wǒ rènláo rènyuàn zuòniú zuòmǎ rěn le duō jiǔ le ?hái yào rěn ā !nǐ kàn guò bàngōngshì lǐ de nà piàn dà bōli chuāng ma ?yīnggāi shì wǒ zhàn zài nàr fǔkàn zhěnggè chéngshì ā !wèishénme shì nàge méi náo de huāpíng ?nà míngmíng gāi shì wǒ de bàngōngshì ,wǒ de bōli chuāng ā !
How long have I been working like a dog and putting up with everything they throw at me? And you want me to stick it out! Have you seen the large window in the office? It should be me standing there looking down on the whole city! Why is it that brainless bimbo? It should be my office and my window!