User Comments - zhoudeqing
Posted on: We Were BurgledSeptember 18, 2015, 04:40 AM
In the dialogue 虧 is used like 幸虧. The vocabulary has that definition. The expansion section teaches a different definition of 虧. It's good to know both ( I didn't know the expansion section one), but it's also a bit confusing.
Posted on: We Were BurgledSeptember 16, 2015, 11:40 AM
Pretty sure 偷兒 is pronounced tour (r-colored final) and not tou er as two syllables like it is in the dialogue.
Also, is it zhu1si1ma3ji1 or zhu1si1ma3ji4? There is a discrepancy between the pronunciation in the dialogue and the vocabulary note.