User Comments - cjmdjy
cjmdjy
Posted on: Sleepy
March 22, 2011, 01:17 AMRight. It is not a rare phenomenon. Another example: "干" is written "乾" in traditional Chinese when it means “dry”(乾燥,干燥), and written “幹” when it means "do"(幹什麼,干什么)。
Posted on: Noodles and Child Labor
March 21, 2011, 11:13 AM我最喜欢的饭店 (常常) 会有个小孩儿在那儿干活
反正算不算童工我(都)觉得他们有点儿可怜
Posted on: The Pickup Artist
March 19, 2011, 10:16 AM没有用,可以不要“的”
Posted on: Hide and Seek
March 19, 2011, 07:01 AMYes. You are right!
Posted on: A Late Knock
March 22, 2011, 01:27 AMYou should say “我们会迟到的” or "我们要迟到了"。
When you want to express "will", you should say "会...的" rather than “会...了”。