User Comments - akalovid
Posted on: Annoying Phone CallsApril 06, 2013, 01:15 AM
Too bad I have no way of making these zhongjie call people in Germany.
It would be perfect for my Chinese practice.
I think I've found a way to scare them off :)
Posted on: Chinese Street Food (Part I)April 05, 2013, 07:43 PM
Thank you! You mean the 呃, right. That lesson is really above my level, but I should listen more to these lessons. I think flowing Chinese is important for me now.
Posted on: Movie Theater JabberingApril 05, 2013, 07:29 PM
I can confirm that (about natives) as well.
It is only natural. When I say bu4 ke4 qi, or xie4xie I dont think about tones either. It becomes a remembered string. That's perhaps the only way to deal with it in real time.
Also, when I change the tone of bu4 or yi1, or a third tone, I can't think that fast consciously. The brain has to do it automatically by "instinct". When there are too many third tones or other changes combined (and sometimes in simple cases), I will think and fail.
Furthermore, Greek also has cases where the accent (non-tonal) of a syllabe, influences the preceding one. I can assure you we don't think about it. It just becomes part of what we think sounds right...
Posted on: Snake's New NecklaceMarch 27, 2013, 07:06 PM
Jenny sounds cute teaching us ai1ya1 :) Also pointing out that you won't hear this in Chinese media.
教著＇啊呀＇ 怎麼說Jenny聽起來很可愛 ：）而且， 當她說＇在中國媒介裏你找不到這個笑話＇我玩得很好！
Posted on: Tone ControversiesMarch 27, 2013, 02:23 PM
Thanks for you encouragement!
I shall closely listen to your advice.
These days I frequently use skype to chat with Chinese friends.
But I can't find one to chat every day.
Up to now I rarely spoke to the waiters, as I was concerned too many foreigners do that.
I am grateful you wrote so much to encourage us!
Posted on: WithstAnding 和，跟，and 与March 27, 2013, 01:43 PM
Thank you, you have added a very useful phrase to my inventory! I am far away from an elementary understanding of "and" in chinese, but I shall try to carve these examples into my brain!