User Comments - BangWo

Profile picture


Posted on: Life after School
November 11, 2013, 08:59 PM


The dialogue has this sentence....shouldn't it be.


I am under the impression that 从来没。。。过 is for things that have never happened up to the presetn and 从来不 is for things that you don't do in the past, present, or future.  It doesn't seem like getting sick is something she has control over.


Posted on: Trick or Treat!
July 06, 2013, 03:26 PM

These examples are from the expansion.  Why do we use "了" in the second example, and not the first?


如果周末下雨, 我们就不去了。

Posted on: Turn in Your Homework
April 03, 2013, 07:01 PM

The expansion and the dialogue contain two sentences that use 又  without 了.

你怎么又没做作业。   你怎么又没去学校。

Why don't they use 了 , like the following examples....

手机怎么又没电了。  他又生气了。

Posted on: I love children!
March 27, 2013, 03:24 PM

Hello, I saw this sentence in the Expansion and was confused about the use of "了" in this situation, especially without "要“


I was expecting to see "要" before "跟" or "去"

Posted on: Push and Pull
March 10, 2013, 08:21 PM

Quick Question:  Shouldn't the following sentence use 'hui' instead of 'yao'?



Posted on: Calligraphy Practice
November 07, 2012, 11:17 PM

Hey, just sorta started studying Chinese, so I get a little over focused when I see something that confuses me.  Thought someone might lend me a hand on this grammar point which is probably super easy to understand....


Why isn't it "ni de fangzi..." The ChinesePod translation is "Your house is really great."