<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>ChinesePod - ewong Conversations</title>
    <link>http://chinesepod.com</link>
    <description>Learn Chinese on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Transliteration into Chinese and the Long Pinky Fingernail]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/transliteration-into-chinese-and-the-long-pinky-fingernail/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-26 22:40:00]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>the long pinky fingernail fashion hasn't made it's second coming like bell-bottoms have! Hilarious :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>the long pinky fingernail fashion hasn't made it's second coming like bell-bottoms have! Hilarious :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Street Food Buffet]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/street-food-buffet/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-18 20:39:28]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span>Interesting ones are <span lang="ZH-CN">羊肉串兒，涼皮</span>and the <span lang="ZH-CN">肉夾饃 </span>looks so yummy with the toasted pita&nbsp;:)&nbsp;&nbsp;</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span>how much do they cost?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span><span style="mso-spacerun: yes;"><span lang="ZH-CN">肉夾饃 sounds like a transliteration of Roger Moore :)</span></span></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span>Interesting ones are <span lang="ZH-CN">羊肉串兒，涼皮</span>and the <span lang="ZH-CN">肉夾饃 </span>looks so yummy with the toasted pita&nbsp;:)&nbsp;&nbsp;</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span>how much do they cost?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span><span style="mso-spacerun: yes;"><span lang="ZH-CN">肉夾饃 sounds like a transliteration of Roger Moore :)</span></span></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Tool Delivery]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tool-delivery/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-18 17:57:27]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'you','ni3','你','你')" onmouseout="htip()">你到底想干<span style="color: #ff0000;">嘛</span>？instead of </span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'you','ni3','你','你')" onmouseout="htip()">你</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'in the end','dao4di3','到底','到底')" onmouseout="htip()">到底</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'would like','xiang3','想','想')" onmouseout="htip()">想</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'to do what','gan4ma2','干吗','幹嗎')" onmouseout="htip()">干<span style="color: #ff0000;">吗</span>？</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'you','ni3','你','你')" onmouseout="htip()">你到底想干<span style="color: #ff0000;">嘛</span>？instead of </span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'you','ni3','你','你')" onmouseout="htip()">你</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'in the end','dao4di3','到底','到底')" onmouseout="htip()">到底</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'would like','xiang3','想','想')" onmouseout="htip()">想</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'to do what','gan4ma2','干吗','幹嗎')" onmouseout="htip()">干<span style="color: #ff0000;">吗</span>？</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Tool Delivery]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tool-delivery/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-18 05:26:47]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Just finished studying this lesson! great screaming, sounded real!</p>
<p>I learned that doctors are also called 大夫 （d&agrave;ifu）</p>
<p>on the pdf, I think the sentence should be</p>
<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'you','ni3','你','你')" onmouseout="htip()">你到底在干嘛？instead of </span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'you','ni3','你','你')" onmouseout="htip()">你</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'in the end','dao4di3','到底','到底')" onmouseout="htip()">到底</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'would like','xiang3','想','想')" onmouseout="htip()">想</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'to do what','gan4ma2','干吗','幹嗎')" onmouseout="htip()">干吗？</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Just finished studying this lesson! great screaming, sounded real!</p>
<p>I learned that doctors are also called 大夫 （d&agrave;ifu）</p>
<p>on the pdf, I think the sentence should be</p>
<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'you','ni3','你','你')" onmouseout="htip()">你到底在干嘛？instead of </span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'you','ni3','你','你')" onmouseout="htip()">你</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'in the end','dao4di3','到底','到底')" onmouseout="htip()">到底</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'would like','xiang3','想','想')" onmouseout="htip()">想</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'to do what','gan4ma2','干吗','幹嗎')" onmouseout="htip()">干吗？</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Yoga]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/yoga/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-17 18:53:16]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Thanks Amber!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Amber!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Yoga]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/yoga/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-16 22:58:52]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">我上週末參加&ldquo;一班</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;">&rdquo; </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">瑜伽（瑜伽的量詞</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW"> </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">是一班嗎？）</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;" lang="ZH-CN">這是</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana;">trial session</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;" lang="ZH-CN">，</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">我第一次參加的</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;" lang="ZH-CN">。</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">一小時的流瑜伽</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW"> </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">（</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;">slow flow</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">）以後</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;">-</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">全身體都出汗！後天全身好痛哦！</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana;">How do you say &ldquo;trial session&rdquo;?</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">我上週末參加&ldquo;一班</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;">&rdquo; </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">瑜伽（瑜伽的量詞</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW"> </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">是一班嗎？）</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;" lang="ZH-CN">這是</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana;">trial session</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;" lang="ZH-CN">，</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">我第一次參加的</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana;" lang="ZH-CN">。</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">一小時的流瑜伽</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW"> </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">（</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;">slow flow</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">）以後</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;">-</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">全身體都出汗！後天全身好痛哦！</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Verdana;">How do you say &ldquo;trial session&rdquo;?</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Cosmetic Surgery and Mooncakes]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/cosmetic-surgery-and-mooncakes/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-12 23:09:41]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">Great show! The mid-autumn festival celebration for Filipino-Chinese wouldn't be complete without "Pua-Tiong-Chiu" or Mooncake Dice game. You will hear cheering, teasing, shouting especially in </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">Chinatown</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"> during this time of the year- the games are played in homes, offices, schools and restaurants.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">It&rsquo;s a very simple game of luck with some of the most outrageous rules. You need one bowl and 6 pieces of dice to play this game. The game has six ranks of prizes- prizes can be cash, grocery items, household appliance depending on the budget. Game players throw the dice by turns into the bowl- the goal is to get at least one dice with &ldquo;Four&rdquo; &ndash;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">prizes start from 1 dice of four, 2 dices of fours, 3 dices of fours and many other different complicated combinations like four of a kind, five of a kind, 1,2,3,4,5,6 combination etc. The player who throws 4 dices or more &ldquo;Four&rdquo; gets the coveted jackpot </span><span style="font-size: 10pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma;">狀元</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">I&rsquo;ve been playing this game since grade school and have won 4</span><span style="font-size: 10pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma;">狀元</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">s in my lifetime </span><span style="font-size: 10pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma;">哈哈！</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">Great show! The mid-autumn festival celebration for Filipino-Chinese wouldn't be complete without "Pua-Tiong-Chiu" or Mooncake Dice game. You will hear cheering, teasing, shouting especially in </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">Chinatown</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"> during this time of the year- the games are played in homes, offices, schools and restaurants.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">It&rsquo;s a very simple game of luck with some of the most outrageous rules. You need one bowl and 6 pieces of dice to play this game. The game has six ranks of prizes- prizes can be cash, grocery items, household appliance depending on the budget. Game players throw the dice by turns into the bowl- the goal is to get at least one dice with &ldquo;Four&rdquo; &ndash;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">prizes start from 1 dice of four, 2 dices of fours, 3 dices of fours and many other different complicated combinations like four of a kind, five of a kind, 1,2,3,4,5,6 combination etc. The player who throws 4 dices or more &ldquo;Four&rdquo; gets the coveted jackpot </span><span style="font-size: 10pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma;">狀元</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">I&rsquo;ve been playing this game since grade school and have won 4</span><span style="font-size: 10pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma;">狀元</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;">s in my lifetime </span><span style="font-size: 10pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma;">哈哈！</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Mobile Repairman]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/mobile-repairman/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-10 19:42:22]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I learned that you can also use 不划算 b&ugrave; hu&aacute; su&agrave;n&nbsp;instead of 不合算.</p>
<p>划算 &nbsp;from the glossary means budget-conscious. 不划算 can mean&nbsp; "not cost-effective"</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I learned that you can also use 不划算 b&ugrave; hu&aacute; su&agrave;n&nbsp;instead of 不合算.</p>
<p>划算 &nbsp;from the glossary means budget-conscious. 不划算 can mean&nbsp; "not cost-effective"</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: ㄅㄆㄇㄈ呢? Any bopomofo users out there?]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/community/conversations/post/2440]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-10 19:17:47]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>hi hitokiri6993,</p>
<p>what is peh-oe-ji?</p>
<p>yahoo has an online Taiwanese dictionary, I use this all the time</p>
<p><a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/">http://tw.dictionary.yahoo.com/</a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>hi hitokiri6993,</p>
<p>what is peh-oe-ji?</p>
<p>yahoo has an online Taiwanese dictionary, I use this all the time</p>
<p><a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/">http://tw.dictionary.yahoo.com/</a></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: 塔  tǎ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/community/conversations/post/3180]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-09 23:00:47]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>我最近在柬埔寨參觀了許多美麗的塔和寺廟，特別是很有名的廟城-吳哥窟&nbsp;</p>
<p>This is great way to learn and remember vocabs. Thanks for the sample sentences,&nbsp; I learned that the 量詞 for 塔 is 一座。Is it also一座 for 寺廟?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我最近在柬埔寨參觀了許多美麗的塔和寺廟，特別是很有名的廟城-吳哥窟&nbsp;</p>
<p>This is great way to learn and remember vocabs. Thanks for the sample sentences,&nbsp; I learned that the 量詞 for 塔 is 一座。Is it also一座 for 寺廟?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Language Power Struggle]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/language-power-struggle/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-03 01:33:58]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hi xiaohu,</p>
<p>yes i meant 絕不說不, 絕 as in <a href="http://chinesepod.com/lessons/language-power-struggle/wordsearch.php?searchMode=I&amp;characterMode=t&amp;word=11446">絕對</a>&nbsp;thanks!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi xiaohu,</p>
<p>yes i meant 絕不說不, 絕 as in <a href="http://chinesepod.com/lessons/language-power-struggle/wordsearch.php?searchMode=I&amp;characterMode=t&amp;word=11446">絕對</a>&nbsp;thanks!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Language Power Struggle]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/language-power-struggle/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-02 20:52:26]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">I have a language partner from </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">Beijing</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">. The conversation is exactly like this. We would talk about the Olympics- I would speak/ type in Chinese and she would respond in English. We help each other by filling-in and the Chinese / English words we don't know and correct each other as we speak... I&rsquo;m always asking her the Chinese equivalents of English sayings like Never say never = </span><span style="font-size: 11pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma;" lang="ZH-CN">覺不說不</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;" lang="ZH-CN"> </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">perhaps we can have a lesson about it. Cheers!</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">I have a language partner from </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">Beijing</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">. The conversation is exactly like this. We would talk about the Olympics- I would speak/ type in Chinese and she would respond in English. We help each other by filling-in and the Chinese / English words we don't know and correct each other as we speak... I&rsquo;m always asking her the Chinese equivalents of English sayings like Never say never = </span><span style="font-size: 11pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: Tahoma;" lang="ZH-CN">覺不說不</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;" lang="ZH-CN"> </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Tahoma;">perhaps we can have a lesson about it. Cheers!</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Language Power Struggle]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/language-power-struggle/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-02 19:09:38]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>great lesson</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>great lesson</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Morning at the Office]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/morning-at-the-office/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-21 17:53:42]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>In school,&nbsp;our greetings&nbsp;are always&nbsp;早安 or 午安。。 as in 老師早安 or 老師午安</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>In school,&nbsp;our greetings&nbsp;are always&nbsp;早安 or 午安。。 as in 老師早安 or 老師午安</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Good Chinese Restaurants in Manila？]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/community/conversations/post/2485]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-19 21:03:23]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>hi nickcripps,</p>
<p>I live in Binondo :) The best ones are the hole in wall type of places...my favorites are</p>
<p>Sincerity Restaurant- Carvajal St., near Binondo Church. They are famous for their Sincerity chicken and oyster cake</p>
<p>Tasty - Masangkay St. try the Porkchop Rice and Silver roll bread with Hongma</p>
<p>Estero - it's an eatery beside the Ongpin bridge near the canal hence the name estero is derived from...This is not the cleanest place to eat but if you are adventurous, they serve delicious hototay soup, fried pork</p>
<p>Quan Yin Chay- Masangkay St., If you like vegetarian food, you must visit this place. They have delicious Tofu based dishes there</p>
<p>You should also try the "fried shanghai siopao" 煎包- it's pan fried with meat filling and chives. It's almost sold in all corners of Ongpin and it's very cheap only P12 per pc.</p>
<p>Is there really&nbsp;煎包 in Shanghai? <a href="http://www.flickr.com/photos/annalyn/180483407/">http://www.flickr.com/photos/annalyn/180483407/</a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/anej/1016573466/">http://www.flickr.com/photos/anej/1016573466/</a></p>
<p>Emerald Garden's chinese name is 頤和園 <br />y&iacute;h&eacute;yu&aacute;n- I think this is also the name of the summer palace in Beijing</p>
<p><br />Outside Binondo<br />Legend Restuarant- Pasay City near Boom na Boom. It's a bit expensive but food is very good and authentic.</p>
<p><br />Crisgee, the bakery near WaiYing is called&nbsp; Xin Yi Long 新義隆 - they have similar concept with Bread Talk but the prices are much cheaper. I think their bread with floss is only P25</p>
<p><br />Nakakagutom naman itong usapan natin...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>hi nickcripps,</p>
<p>I live in Binondo :) The best ones are the hole in wall type of places...my favorites are</p>
<p>Sincerity Restaurant- Carvajal St., near Binondo Church. They are famous for their Sincerity chicken and oyster cake</p>
<p>Tasty - Masangkay St. try the Porkchop Rice and Silver roll bread with Hongma</p>
<p>Estero - it's an eatery beside the Ongpin bridge near the canal hence the name estero is derived from...This is not the cleanest place to eat but if you are adventurous, they serve delicious hototay soup, fried pork</p>
<p>Quan Yin Chay- Masangkay St., If you like vegetarian food, you must visit this place. They have delicious Tofu based dishes there</p>
<p>You should also try the "fried shanghai siopao" 煎包- it's pan fried with meat filling and chives. It's almost sold in all corners of Ongpin and it's very cheap only P12 per pc.</p>
<p>Is there really&nbsp;煎包 in Shanghai? <a href="http://www.flickr.com/photos/annalyn/180483407/">http://www.flickr.com/photos/annalyn/180483407/</a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/anej/1016573466/">http://www.flickr.com/photos/anej/1016573466/</a></p>
<p>Emerald Garden's chinese name is 頤和園 <br />y&iacute;h&eacute;yu&aacute;n- I think this is also the name of the summer palace in Beijing</p>
<p><br />Outside Binondo<br />Legend Restuarant- Pasay City near Boom na Boom. It's a bit expensive but food is very good and authentic.</p>
<p><br />Crisgee, the bakery near WaiYing is called&nbsp; Xin Yi Long 新義隆 - they have similar concept with Bread Talk but the prices are much cheaper. I think their bread with floss is only P25</p>
<p><br />Nakakagutom naman itong usapan natin...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Olympic Excitement]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/olympic-excitement/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-08 21:51:29]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Just awesome, spectacular... words are not enough!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Just awesome, spectacular... words are not enough!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: ㄅㄆㄇㄈ呢? Any bopomofo users out there?]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/community/conversations/post/2440]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-07 02:49:13]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I really miss using bofomofo and I still prefer writing in&nbsp;繁體字。The strokes are beautiful and challenging to write. I still use my high school ㄅㄆㄇㄈ-字典 :)</p>
<p>When typing though, I prefer to use&nbsp;拼音 to type and just change the charset to 繁體字</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I really miss using bofomofo and I still prefer writing in&nbsp;繁體字。The strokes are beautiful and challenging to write. I still use my high school ㄅㄆㄇㄈ-字典 :)</p>
<p>When typing though, I prefer to use&nbsp;拼音 to type and just change the charset to 繁體字</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Colors, By Degrees]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/colors-by-degrees/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-27 21:20:38]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I learned a lot of colors today...Thanks!</p>
<p>I like bright colors, how do you say neon (green/yellow) fuchsia? good job, JP!&nbsp;:)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I learned a lot of colors today...Thanks!</p>
<p>I like bright colors, how do you say neon (green/yellow) fuchsia? good job, JP!&nbsp;:)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Attitude Pattern  (yǒu shénme... 有什么...)]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/the-attitude-pattern-y%C7%92u-shenme-%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-16 20:31:04]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">
<p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">Great lesson! Can this be </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial;">also used as to say non-sarcastic inquiries like</span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: BatangChe; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">這兩個手機<em style="mso-bidi-font-style: normal;">有什麽</em>區別？</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe; mso-fareast-language: ZH-TW;"></span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe; mso-fareast-language: ZH-TW;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;Btw, h</span></span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial;">ow do you say</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;"> </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial;">&ldquo;</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">sarcastic</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial;">&rdquo;</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;"> in Chinese?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">
<p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">Great lesson! Can this be </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial;">also used as to say non-sarcastic inquiries like</span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: BatangChe; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-language: ZH-TW;" lang="ZH-TW">這兩個手機<em style="mso-bidi-font-style: normal;">有什麽</em>區別？</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe; mso-fareast-language: ZH-TW;"></span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe; mso-fareast-language: ZH-TW;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;Btw, h</span></span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial;">ow do you say</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;"> </span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial;">&ldquo;</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">sarcastic</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial;">&rdquo;</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;"> in Chinese?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Welcome to Chinesepod Pinoys！]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/community/conversations/post/2158]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-16 20:26:34]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ewong]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt; color: black; font-family: Arial;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">
<p><span style="font-size: 14pt; color: black; font-family: Arial;"></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial;">hi</span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;"> chillosk, </span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">I absolutely love adobo flakes!! Adosilog? haha- adobo flakes with garlic rice and fried egg</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">Adobo is so great because it doesn't spoil easily or I think&nbsp;it doesn't spoil at all! once I ate a 5-day old Adobo and it was still&nbsp;yummy. Masarap ang Adobo with green mango and tomato salad.. </span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial;"></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">have you guys tried lamb adobo? I tried the one at Abe&rsquo;s Serendra. Ang sarap, the lamb was very soft and lotsa garlic!!</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">hi jp,</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">Isn&rsquo;t adobo a Spanish word?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
</span></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt; color: black; font-family: Arial;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">
<p><span style="font-size: 14pt; color: black; font-family: Arial;"></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial;">hi</span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;"> chillosk, </span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">I absolutely love adobo flakes!! Adosilog? haha- adobo flakes with garlic rice and fried egg</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: BatangChe;">Adobo is so great because it doesn't spoil easily or I think&nbsp;it doesn't spoil at all! once I ate a 5-day old Adobo and it was still&nbsp;yummy. Masarap ang Adobo with green mango and tomato salad.. </span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial;"></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">have you guys tried lamb adobo? I tried the one at Abe&rsquo;s Serendra. Ang sarap, the lamb was very soft and lotsa garlic!!</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">hi jp,</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">Isn&rsquo;t adobo a Spanish word?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
</span></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>